bastare
: bastaré
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe bastar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | ||
| Futur | que (yo) bastare | |
| que (él/ella/ello/usted) bastare | ||
bastare \basˈta.ɾe\
Prononciation
- Madrid : \basˈta.ɾe\
- Séville : \bahˈta.ɾe\
- Mexico, Bogota : \b(a)sˈta.ɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \bahˈta.ɾe\
Italien
Étymologie
- Origine incertaine:
- dérivé de bene et de stare.
- ou plus probablement du latin vulgaire bastāre (« servir de support »), dérivé du grec ancien βαστάζειν bastázein. Voir mots apparentés bastar en espagnol et en portugais.
Verbe
bastare \ba.ˈsta.re\ intransitif (auxiliaire essere) 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Impersonnel): baster, Suffire.
- Non ti bastano 1000 euro? - 1000 € ne te suffisent pas ?
- E basta! - Et puis c’est tout ! Ça suffit !
- E come se non bastasse ... - Et comme si ça ne suffisait pas ...
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes