barreta
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
barreta féminin
- Barrette, chaperon.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| barreta \baˈreto̞\ | barretas \baˈreto̞s\ | 
barreta [baˈreto̞] (graphie normalisée) féminin
- Petite barre.
- Barrette, tringle d’un rideau.
- Bâton de ridelle, roulon.
- Dossier ou traverse du derrière d’une chaise.
- Verrou en bois.
- Rais d’une roue.
- Calcaire houiller tabulaire.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| barreta \baˈreto̞\ | barretas \baˈreto̞s\ | 
barreta [baˈreto̞] (graphie normalisée) féminin
- Bonnet de laine.
- barreta roja - bonnet de laine rouge utilisé par les pêcheurs du littoral
 
 
- (Rouergat) Bonnet de femme.
- (Entomologie) Capiton, soie grossière qui enveloppe le cocon des vers à soie.
Dérivés
- aver la barreta benesida (être heureux en tout)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : Barreta
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « barreta [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879