babi
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1849) Du persan بابی, bābī. Du nom de son fondateur Sayyid ʿAlī Muḥammad Šīrāzī (سيد علی محمد شیرازی), surnommé باب, Bāb (« porte »).
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Adjectif) Du persan بابی, bābī, qui fonctionne sur le modèle de soufi en français.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| babi | babis |
| \bɑ.bi\ | |
babi \bɑ.bi\ masculin (pour une femme, on dit : babie)
- (Religion) Adepte du babisme.
Un second babi tira immédiatement sur le shah qui n’échappa à la mort que grâce à la présence d’esprit d’un de ses officiers accouru assez tôt pour détourner le bras du meurtrier.
— (« L’Asie en 1852-53 », dans l’Annuaire des deux mondes : 1852-1853, tome 3, Paris : au bureau de La Revue des deux Mondes, 1853, page 869)Les babis forment une secte très-répandue en Perse ; formaient, dirait-on dans le langage officiel car il est convenu que, depuis 1852, la secte est éteinte. A quoi, sans cela, auraient servi tant de décrets rendus contre elle, et tant de supplices ?
— (Guillaume Depping, Souvenir d’un médecin : Le schah de Perse Nasir-oud-Din, sa vie et sa cour, dans la Revue Moderne, tome 42, Paris, 1867, page 96)Leur mari et père avait été exécuté quinze ans plus tôt, injustement accusé d’appartenir à une secte dissidente, les babis, qui prônaient l’abolition de la polygamie, l’égalité absolue entre hommes et femmes et l’établissement d’un régime démocratique.
— (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 203)
Variantes
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| babi | babis |
| \ba.bi\ | |
babi \ba.bi\ masculin (pour une femme, on dit : babie)
- (Désuet) (Provence) (Péjoratif) Travailleur immigré italien.
Les Marseillais surnommaient avec mépris « babis » ces étrangers craints et mal tolérés. Les griefs ne manquaient pas. Ils cassaient le travail, brisaient les grèves, venaient « manger le pain des Français ».
— (Jean-Max Tixier, La fiancée du santonnier, Presses de la Cité, 2014, chap. 1)Le racisme anti-italien, dans le sud de la France, était équivalent au racisme anti-belge dans le Nord du pays, et pour les mêmes raisons. Les Italiens étaient affublés de surnoms déshonorants par leurs homologues provençaux : « bachins », « babis » (« crapaud » en provençal et… en langue piémontaise), « christos » et « macaronis ». Le terme « rital » était alors inusité
— (Jean Marie Desbois, L’immigration italienne en Provence au xixe siècle sur Éditions GénéProvence, 24 décembre 2006)
Traductions
- Hindi des Fidji : chuchuchca (hif)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | babi \bɑ.bi\ |
babis \bɑ.bi\ |
| Féminin | babie \bɑ.bi\ |
babies \bɑ.bi\ |
babi \bɑ.bi\
- (Religion) Relatif au babisme ou à ses fidèles.
Armé d’une connaissance approfondie du persan, M. Browne a puisé ses renseignements à deux sources, la source orale et la source écrite : il est allé consulter à Cypre et à Saint-Jean-d’Acre les deux héritiers rivaux du Bab, Ezel et Bahâ, et il a publié et traduit une chronique babie de la révolution et des massacres de 1852.
— (James Darmesteter, Rapport annuel sur les travaux du Conseil de la Société asiatique pendant les années 1892-1893, dans le Journal asiatique, tome 143, Paris, 1893, p. 116)
Dérivés
Variantes
Traductions
Prononciation
- La prononciation \bɑ.bi\ rime avec les mots qui finissent en \bi\.
- France (Bouches-du-Rhône) : écouter « babi [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « babi [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « babi [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *babuy.
Nom commun
babi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Cochon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Michael Boutin, 2010, A role and reference grammar account of Bonggi adversative constructions, A Mosaic of languages and cultures: studies celebrating the career of Karl J. Franklin, SIL e-Book 19, pp. 20-37.
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *babuy.
Nom commun
babi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Cochon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
babi masculin (pluriel : babobi)
Indonésien
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *babuy.
Nom commun
babi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Cochon, porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- babi giring
- membabi
- membabi buta
Prononciation
- Sleman (Indonésie) : écouter « babi [Prononciation ?] »
- kabupaten de Karawang (Indonésie) : écouter « babi [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *babuy.
Nom commun
babi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Cochon, Porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Néerlandais
Étymologie
- De l’indonésien babi.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | babi | babi’s |
| Diminutif | babietje | babietjes |
babi \ˈba.bi\ masculin
- (Mammalogie) Cochon, porc, espèces du type Sus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) (Cuisine) Viande de porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Inde-Néerlandaise) (Péjoratif) Porc (insulte).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 1,4 % des Flamands,
- 32,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « babi [ˈba.bi] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
babi \Prononciation ?\ masculin