avaro
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| avaro | avaros |
| \a.va.ʁo\ | |
avaro \a.va.ʁo\ masculin
- (Argot) (Vieilli) Accident, problème.
Si la chance continue, s’il n'arrive aucun avaro, on pourra mettre quelques sous de côté pour la vieillesse – ce rêve de tant d’ouvriers ! Rêve trop souvent abandonné, par la force des choses, car, dans la vie des ouvriers, survient toujours, immanquablement, ce qu’ils appellent un avaro.
— (Henry Leyret, En plein faubourg. Notations d’un mastroquet sur les mœurs ouvrières, Paris, 1895, réédition Les nuits rouges, 2000)— Je me demande pourquoi il nous file toujours des rencarts dans des bistrots, grommela Semonce. Un jour on aura un avaro, vous verrez.
— (André Héléna, En cavale, Éditions Ditties, 1959)
— Et pourquoi on aurait un avaro ?
— Parce que c’est pas régulier. Quand je grattais dans une entreprise de travaux publics, y avait un patron qui faisait sa paye dans un bistrot. Eh bien ! il a eu des ennuis avec l’inspecteur du Travail.La petite Nini, sa première partenaire, qui lui a valu des masses d’avaros, dont il se dégage à peine ; Colette, la charmante, qui lui a ménagé, elle, tout ce qu’un julot peut attendre de satisfactions d’une frangine, à l’exception de son carbure, strictement réservé à sa planque mignonne.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 34)
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « avaro [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Léon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
- « avaro », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | avaro \a.ˈba.ɾo\ |
avaros \a.ˈba.ɾos\ |
| Féminin | avara \a.ˈba.ɾa\ |
avaras \a.ˈba.ɾas\ |
avaro \a.ˈba.ɾo\
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | avaro \a.ˈba.ɾo\ |
avaros \a.ˈba.ɾos\ |
| Féminin | avara \a.ˈba.ɾa\ |
avaras \a.ˈba.ɾas\ |
avaro \a.ˈba.ɾo\ (masculin
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « avaro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- avaro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
avaro \a.ˈva.ro\
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « avaro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
- Mot composé de avar- et -o « substantif ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| avaro \Prononciation ?\ |
avari \Prononciation ?\ |
avaro \a.ˈva.ro\
Italien
Étymologie
Adjectif 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
| Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | avarissimo \Prononciation ?\ |
avarissimi \Prononciation ?\ |
| Féminin | avarissima \Prononciation ?\ |
avarissime \Prononciation ?\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Avare.
mostrarsi avaro.
- se montrer avare.
non è avara di promesse.
- elle n’est pas avare de promesses.
Apparentés étymologiques
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
| Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Avare, personne avare.
L’avaro - commedia di Molière.
- L’avare - comédie de Molière.
Adjectif 2
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | avaro \a.ˈva.ro\ |
avari \a.ˈva.ri\ |
| Féminin | avara \a.ˈva.ra\ |
avare \a.ˈva.re\ |
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
- Qui concerne le peuple Avars : avar.
l’impero avaro.
- l’empire avar.
Nom commun 2
avaro \a.ˈva.ro\ masculin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | avaro | avaros |
| Féminin | avara | avaras |
avaro \ɐ.vˈa.ɾu\ (Lisbonne) \a.vˈa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Avare, avaricieux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.vˈa.ɾu\ (langue standard), \ɐ.vˈa.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.vˈa.ɾʊ\ (langue standard), \a.vˈa.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.vˈa.ɾʊ\ (langue standard), \a.vˈa.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.vˈa.ɾu\ (langue standard), \a.vˈa.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.vˈa.ɾʊ\
- Dili : \ə.vˈa.ɾʊ\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « avaro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage