auftreffen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich treffe auf |
| 2e du sing. | du triffst auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es trifft auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich traf auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich träfe auf |
| Impératif | 2e du sing. | triff auf! |
| 2e du plur. | trefft auf! | |
| Participe passé | aufgetroffen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
auftreffen \ˈaʊ̯fˌtʁɛfn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Dérivés
- aufgetroffen
- Auftreffen
- auftreffend
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « auftreffen [ˈau̯fˌtʁɛfn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin auftreffen → consulter cet ouvrage