anstieren

Allemand

Étymologie

Composé de stieren fixer ») avec la particule séparable an- direction »)

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich stiere an
2e du sing. du stierst an
3e du sing. er/sie/es stiert an
Prétérit 1re du sing. ich stierte an
Subjonctif II 1re du sing. ich stierte an
Impératif 2e du sing. stier an
stiere an!
2e du plur. stiert an!
Participe passé angestiert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anstieren \ˈanˌʃtiːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Fixer les yeux (sur quelque chose).
    • Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. (...) Humboldt erstand drei Männer und ließ ihnen die Ketten abnehmen. Sie begriffen nicht. Sie seien jetzt frei, ließ Humboldt dolmetschen, sie könnten gehen. Sie stierten ihn an. Frei! Einer fragte, wohin sie sollten. Wohin ihr wollt, antwortete Humboldt.  (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. (...) Humboldt acquit trois hommes et fit retirer leurs chaînes. Ils ne comprirent pas. Ils étaient libres désormais, fit traduire Humboldt, ils pouvaient partir. Ils le regardèrent fixement. Libres ! L’un d’eux demanda où ils devaient aller. Où vous voulez, répondit Humboldt.

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes