anders

Voir aussi : Anders

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

anders \ɑ̃.dɛʁ\ masculin pluriel

  1. (Médecine vétérinaire) (Auvergne) Maladie cutanée des veaux.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (anders)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

anders \Prononciation ?\

  1. Autrement, d’une autre façon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Autrement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

anders \ˈandɐs\

  1. Différent.
    • Du bist anders als ich.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Auch die arabische Welt hat ihre Perspektive auf die Palästinenser und deren Leiden. Wie könnte es auch anders sein?  (Hubert Wetzel, « Naher Osten: Was für Schulmeister sind denn das? », dans Süddeutsche Zeitung, 27 octobre 2023 [texte intégral])
      Le monde arabe a lui aussi sa perspective sur les Palestiniens et leurs souffrances. Comment pourrait-il en être autrement ?
  2. Autre.
    • Du bist anders als ich.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Contrairement.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

anders \Prononciation ?\

  1. Autrement, différemment, d’une autre façon.
    • anders bepalen (van wetten) : déroger.
    • tenzij anders is overeengekomen : à défaut de convention contraire.
    • <in winkels &> anders nog iets? : et avec ça?, ça sera tout?
    • ergens anders heengaan : aller voir ailleurs, changer de crèmerie.
  2. Sinon, sans cela, sans quoi, faute de quoi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Du reste, au reste
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • op een andere manier

Adjectif

anders

  1. Autre.
    • anders dan anders : tout à fait original.
    • ik heb wat anders te doen : j’ai d’autres chats à fouetter.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]