ancorago

Gaulois

Étymologie

Mot attesté par Casiodore (12, 4, 1) au VIe siècle[1][2].
Composé des mots : anco- (« crochet, coubé ») et -rago- de *prokos (« devant ») désignant la bouche du boisson[1].
Continué par le latin médiéval ancora, le picard ancreu, le wallon ãkraw[1].

Nom commun

ancorago *\Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Espèce de poisson, probablement un saumon, du Rhin.

Références

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 45
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 302

Latin

Étymologie

Du gaulois, ou dérivé de ancora, avec le suffixe -ago par rapprochement des deux origines.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ancorago ancoraginēs
Vocatif ancorago ancoraginēs
Accusatif ancoraginem ancoraginēs
Génitif ancoraginis ancoraginum
Datif ancoraginī ancoraginibus
Ablatif ancoraginĕ ancoraginibus

ancorago \Prononciation ?\ féminin

  1. Poisson du Rhin, peut-être le saumon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références