amuza
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
amuza \Prononciation ?\
Références
- (en) Deibler, Ellis W., Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano, 2008 → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | amuza \a.ˈmu.za\ |
amuzaj \a.ˈmu.zaj\ |
| Accusatif | amuzan \a.ˈmu.zan\ |
amuzajn \a.ˈmu.zajn\ |
amuza \a.ˈmu.za\
Vocabulaire apparenté par le sens
- ridiga, drôle
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « amuza [a.ˈmu.za] »
- France (Toulouse) : écouter « amuza [a.ˈmu.za] »
Étymologie
- Du français amuser.
Verbe
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a amuza |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
amuz |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să amuze |
| Participe | amuzat |
| Conjugaison | groupe I |
amuza \a.mu.ˈza\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Pronominal : se amuza)
Synonymes
- distra
Forme de verbe
amuza \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe a amuza.