ambo
 : Ambo
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) (race bovine) Du peuple Ambo ou Ovambo.
Nom commun 1
ambo \Prononciation ?\ masculin singulier
Traductions
- Anglais : Ambo (en)
Nom commun 2
ambo \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Race mixte de sangas originaires d’Afrique australe (Angola), à cornes longues.
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Ambo) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Traductions
- Anglais : ambo cattle (en)
Hyperonymes
(simplifié)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- 0 entrée en ambo dans le Wiktionnaire
Références
- Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [08/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : zébu Ambo
Anglais
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| ambo \ˈæm.bəʊ\ | ambos \ˈæm.bəʊz\ | 
ambo \ˈæm.bəʊ\
- (Architecture, Christianisme) (Mobilier) Ambon.
Variantes
Voir aussi
- ambon sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| ambo \ˈæm.bəʊ\ | ambos \ˈæm.bəʊz\ | 
ambo \ˈæm.bəʊ\
Italien
Étymologie
- Du latin ambo.
Adjectif indéfini
| Invariable | 
|---|
| ambo | 
ambo \Prononciation ?\ invariable
- (Littéraire) Les deux.
- Mi piacciono ambo le cose. - J’aime les deux.
 
 
Synonymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
- Analogue [1] au grec ancien ἄμφω, amphô (« tous les deux »), au sanscrit उभाउ, ubhāu, au tchèque oba (« tous les deux »), au lituanien abù, au gotique 𐌱𐌰𐌹, bai, 𐌱𐌰𐌾ō𐍄𐌷𐍃, bajōths qui donne l’allemand beide (« tous les deux ») et l’anglais both (« tous les deux ») : du radical indo-européen commun *ambhō [2].
- Par opposition à duo (« deux [choses indéfinies] ») et uterque (« chacun des deux, l’un et l’autre [mais séparément] »), il suppose que
- a) les deux éléments rapprochés soient connus, identifiés et
- b) joints, ainsi que l’explique Charis : Ambo non est dicendum, nisi de his, qui uno tempore quid faciunt, utpote reges Eteocles et Polynices ambo perierunt quasi unā (« …Étéocle et Polynice périrent (ambo) "tous deux ensemble"… »); Romulus autem et Africanus non ambo triumphārunt, sed uterque (« Romulus et l’Africain n’ont pas triomphé (ambo) "l’un avec l’autre", mais (uterque) "chacun de son côté" »); quia diverso tempore.
 
Adjectif indéfini
| Cas | Pluriel | ||
|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | ambo | ambae | ambo | 
| Vocatif | ambo | ambae | ambo | 
| Accusatif | ambōs | ambās | ambo | 
| Génitif | ambōrum | ambārum | ambōrum | 
| Datif | ambōbus | ambābus | ambōbus | 
| Ablatif | ambōbus | ambābus | ambōbus | 
ambo \Prononciation ?\ pluriel
- Les deux, tous les deux, les deux ensemble, la paire de.
- Ambo consules.
- Les deux consuls.
 
- Consulibus ambobus quaestio de clandestinis coniurationibus decreta est — (Tite-Live XXXIX,8)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
- Quorum extant amborum orationes — (Cicéron, Br. 94)- Il nous reste des discours de tous deux.
 
- Hoc unum esse tempus de pace agendi, dum sibi uterque confideret et pares ambo viderentur — (César. B.G. 3, 10, 7)- C’est par excellence le moment de traiter de la paix, pendant que chacun d’eux a confiance en soi et que tous deux apparaissent égaux en forces.
 
 
- Ambo consules.
Apparentés étymologiques
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | ambo | ambonēs | 
| Vocatif | ambo | ambonēs | 
| Accusatif | ambonem | ambonēs | 
| Génitif | ambonis | ambonum | 
| Datif | ambonī | ambonibus | 
| Ablatif | ambonĕ | ambonibus | 
ambo \Prononciation ?\ masculin
- Variante de umbo.
Références
- « ambo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 112)
- [1] « ambo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ambhō
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| ambo- | Singulier | Duel | Pluriel partitif | Pluriel | 
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ambo | ambot | amboli | ambor | 
| Génitif | ambo | amboto | ambolion | amboron | 
| Possessif | ambova | ambotwa | amboliva | amboiva | 
| Locatif | ambossë | ambotsë | ambolissen | ambossen | 
| Ablatif | ambollo | ambolto | ambolillo ou ambolillon | ambollon ou ambollor | 
| Allatif | ambonna | ambonta | ambolinar | ambonnar | 
| Datif | ambon | ambont | ambolin | amboin | 
| Instrumental | ambonen | ambonten | ambolinen | amboinen | 
| (Accusatif) | ambó | ambot | ambolí | amboí | 
| (Respectif) | ambos | ambotes | ambolis | ambois | 
Synonymes
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)