alienado
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | alienado | alienados | 
| Féminin | alienada | alienadas | 
alienado masculin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe alienar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) alienado | |
alienado \a.ljeˈna.ðo\
- Participe passé masculin singulier de alienar.
Prononciation
- Madrid : \a.ljeˈna.ðo\
- Séville : \a.ljeˈna.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.ljeˈna.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ljeˈna.ðo\
Portugais
Étymologie
- Adjectivation du participe passé du verbe alienar (« aliéner »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | alienado | alienados | 
| Féminin | alienada | alienadas | 
alienado \ɐ.lje.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.li.e.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Aliéné.
- homem alienado. - homme aliéné.
 
- direitos alienados. - droits aliénés.
 
- propriedade alienada. - propriété aliénée.
 
- das relações alienadas. - des relations aliénées.
 
 
Dérivés
- alienadamente
Apparentés étymologiques
- alienamento
- alienante
- alienatário
- alienável
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| alienado | alienados | 
alienado \ɐ.lje.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.li.e.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Aliéné.
- o asilo de alienados. - asile d’aliénés.
 
 
Apparentés étymologiques
- alienador
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe alienar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) alienado | |
alienado \ɐ.lje.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.li.e.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de alienar.
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.lje.nˈa.du\ (langue standard), \ɐ.lje.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.li.e.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.li.e.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ljẽ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.li.ẽ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.ljɛ.nˈa.du\ (langue standard), \a.ljɛ̃.nˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.li.e.nˈa.dʊ\
- Dili: \ə.li.ɨ.nˈa.dʊ\
Références
- « alienado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- alienado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)