aha
: AHA, a-ha, ąhäʼ
Conventions internationales
Symbole
aha
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ahanta.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: aha, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- Du latin aha.
Interjection
| Invariable |
|---|
| aha \a.ha\ |
aha \a.ha\
- Exprime l’illumination, la révélation, la découverte.
Aha, c’est là que tu te cachais !
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « aha [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « aha [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- aha sur Wikipédia
Allemand
Étymologie
- Onomatopée.
Interjection
aha \aˈha\
Anglais
Étymologie
- Onomatopée.
Interjection
- Ah.
- Ah ah, ha ha.
Prononciation
- \ɑ.ˈhɑː\ ou \ə.ˈhɑː\
- États-Unis : écouter « aha [ɑ.ˈhɑː] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « aha [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
aha \Prononciation ?\
Références
- aha sur Lingea
Espéranto
Étymologie
- Onomatopée.
Interjection
aha \ˈa.ha\
- Ah ah, ha ha.
Onomatopée
aha \ˈa.ha\
- Marque du rire.
Prononciation
- France : écouter « aha [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « aha [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aha \Prononciation ?\ (pluriel : ahawo)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « aha ['a.ha] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aha \Prononciation ?\
Latin
Interjection
aha \Prononciation ?\
Références
- « aha », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Onomatopée.
Interjection
aha \Prononciation ?\
- Ah ah, ha ha.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 76,0 % des Flamands,
- 88,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « aha [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
aha \ʌhʌ\
- Expression marquant l’accord ou la compréhension.
Références
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 3 → [version en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| aha- | Singulier | Duel | Pluriel partitif | Pluriel |
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | aha | ahat | ahali | ahar |
| Génitif | aho | ahato | ahalion | aharon |
| Possessif | ahava | ahatwa | ahaliva | ahaiva |
| Locatif | ahassë | ahatsë | ahalissen | ahassen |
| Ablatif | ahallo | ahalto | ahalillo ou ahalillon | ahallon ou ahallor |
| Allatif | ahanna | ahanta | ahalinar | ahannar |
| Datif | ahan | ahant | ahalin | ahain |
| Instrumental | ahanen | ahanten | ahalinen | ahainen |
| (Accusatif) | ahá | ahat | ahalí | ahaí |
| (Respectif) | ahas | ahates | ahalis | ahais |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
aha \Prononciation ?\
- Ah !
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
aha \Prononciation ?\
- Oui.
Étymologie
Provient du proto-germanique *ahwo (« eau »), lui-même du proto-indo-européen *h2ekw-eh2 (« eau ») ; c'est également l'origine du latin aqua (« eau »).
Nom commun
aha féminin
Références
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue