agonio
Espéranto
Étymologie
- Du latin agonia.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | agonio \a.ɡo.ˈni.o\ |
agonioj \a.ɡo.ˈni.oj\ |
| Accusatif | agonion \a.ɡo.ˈni.on\ |
agoniojn \a.ɡo.ˈni.ojn\ |
agonio \a.ɡo.ˈni.o\ mot-racine 1OA
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « agonio [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « agonio [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- agonio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- agonio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "agoni-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin agonia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| agonio \Prononciation ?\ |
agonii \Prononciation ?\ |
agonio \a.ˈɡɔ.njɔ\