adoreren
Néerlandais
Étymologie
- Du français adorer.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | adoreer | adoreerde |
| jij | adoreert | |
| hij, zij, het | adoreert | |
| wij | adoreren | adoreerden |
| jullie | adoreren | |
| zij | adoreren | |
| u | adoreert | adoreerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | adorerend | geadoreerd |
adoreren \Prononciation ?\ transitif
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,5 % des Flamands,
- 95,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « adoreren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]