verachten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich verachte |
| 2e du sing. | du verachtest | |
| 3e du sing. | er/sie/es verachtet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich verachtete |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich verachtete |
| Impératif | 2e du sing. | verachte! |
| 2e du plur. | verachtet! | |
| Participe passé | verachtet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
verachten \fɛɐ̯ˈaχ.tən\ (voir la conjugaison)
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « verachten [fɛɐ̯ˈʔaxtn̩] »
- (Allemagne) : écouter « verachten [fɛɐ̯ˈʔaxtn̩] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
verachten \vərˈɑx.tə(n)\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,4 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « verachten [vərˈɑx.tə(n)] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]