abrasion
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abrasion | abrasions |
| \a.bʁa.zjɔ̃\ | |
abrasion \a.bʁa.zjɔ̃\ féminin
- Action d’abraser, d’enlever en grattant.
Les diamants, pour l’usage de bijoux ou d’outils, sont généralement façonnés par une série d’opérations dont certaines impliquent l’abrasion du diamant par de la poudre de diamant.
— (Revue de l’Institut français du pétrole et annales des combustibles liquides, volume 13, 1958)
- Conséquence de cette action.
L’abrasion des dents de cette vache la rend presque incapable de se nourrir.
Selon le Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherche (Empa), l’ abrasion des pneus représenterait ainsi une part estimée à 90% des microplastiques rejetés dans l’environnement en Suisse, chaque habitant-e du pays produisant en moyenne 1,4 kg d’usure de pneu par an.
— (Campus 161, Vincent Monnet, Université de Genève, Juin 2025)
- (Géologie, Maçonnerie) Érosion causée par attrition (frottement) venant des matériaux de toutes tailles transportés par les eaux et les glaces.
Les torrents et les glaciers forment les paysages montagneux grâce à une abrasion efficace et constante.
Le maçon a effectué une longue abrasion de la pierre pour la rendre lisse.
- (Médecine) Excoriation cutanée ou muqueux, raclage superficiel de la peau.
Le médecin a procédé à une abrasion de sa croûte, ce fut long et peu commode, pour ne pas dire très douloureux…
- (Taphonomie, Archéozoologie, Paléontologie) Usure mécanique d’un os, d’une coquille ou d’un fossile causée par le frottement avec des particules, des sédiments ou d’autres objets dans le milieu environnant, généralement avant ou pendant l’enfouissement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyperonymes
- érosion (2)
Vocabulaire apparenté par le sens
- abrasion figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : érosion, taphonomie.
Traductions
- Allemand : Abrieb (de) neutre ; Abrasion (de) féminin
- Anglais : abrasion (en), wearing off (en)
- Arabe : كَدْحٌ (ar) masculin
- Croate : šmirglanje (hr)
- Espéranto : abrazio (eo)
- Ido : skrapo (io)
- Indonésien : pengikisan (id)
- Italien : abrasione (it)
- Néerlandais : schuren (nl)
- Occitan : abrasion (oc)
- Portugais : abrasão (pt)
- Roumain : abraziune (ro)
- Suédois : skrapning (sv)
Prononciation
- La prononciation \abʁazjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France (Vosges) : écouter « abrasion [abʁazjɔ̃] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- abrasion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Grand Robert, 1953
- ICOMOS-ISCS, Glossaire illustré sur les formes d'altération de la pierre, ISBN 978-2-918086-00-0, p. 32
- Alain Foucault et Jean-François Raoult, Dictionnaire de géologie, Dunod, 2005 (6e édition), p. page 1
- ↑ « abrasion », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abrasion \əˈbɹeɪ.ʒən\ |
abrasions \əˈbɹeɪ.ʒənz\ |
abrasion \əˈbɹeɪ.ʒən\
Quasi-synonymes
- (Médecine) scrape (« abrasion »)
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « abrasion [əˈbɹeɪ.ʒn̩] »
- Australie \əˈbɹæɪ.ʒən\
Voir aussi
- abrasion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- ICOMOS-ISCS, Glossaire illustré sur les formes d'altération de la pierre, ISBN 978-2-918086-00-0, p. 32
Étymologie
- Du latin abrasio.
Nom commun
| Commun | Singulier |
|---|---|
| Indéfini | abrasion |
| Défini | abrasionen |
abrasion \ɑbʁɑˈɕoˀn\ commun
Références
- Den Danske Ordbog, 2003 abrasion → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | abrasion | abrasionen |
| Pluriel | abrasioner | abrasionerna |
abrasion \Prononciation ?\ commun
- (Géologie) Abrasion.