abhetzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich hetze ab |
| 2e du sing. | du hetzt ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es hetzt ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hetzte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hetzte ab |
| Impératif | 2e du sing. | hetze ab! |
| 2e du plur. | hetzt ab! | |
| Participe passé | abgehetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abhetzen \ˈapˌhɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Se presser.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Synonymes
- abjagen
- antreiben
- abjagen
- verausgaben
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « abhetzen [ˈapˌhɛt͡sn̩] »