abaisse-langue
Français
Étymologie
Nom commun
| Invariable |
|---|
| abaisse-langue \a.bɛs.lɑ̃ɡ\ |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abaisse-langue | abaisse-langues |
| \a.bɛs.lɑ̃ɡ\ | |
abaisse-langue \a.bɛs.lɑ̃ɡ\ masculin (le pluriel est invariable, mais on rencontre aussi abaisse-langues, forme conforme aux prescriptions de la réforme de l'orthographe de 1990)
- (Médecine, Médecine vétérinaire) Instrument, en forme de palette, servant à abaisser la langue pour l’examen de la bouche et de la gorge.
Il n’y a pas de stérilisation possible des instruments; le verre d’eau du robinet où trempent les abaisse-langue; la gamelle d’aluminium contenant l’huile à lubrifier les spéculums, huile qui est renouvelée tous les trois jours[…].
— (Georges Anquetil, La Maîtresse légitime, 1923)
Synonymes
- abaisseur (Archaïsme)
- glossocatoche (Vieilli)
- spatule (moins précis)
Vocabulaire apparenté par le sens
- abaisse-langue figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bouche, langue (anatomie).
Traductions
- Allemand : Mundspatel (de) féminin
- Anglais : tongue depressor (en), tongue spatula (en)
- Espéranto : langopremilo (eo)
- Grec : γλωσσοπίεστρο (el) neutre
- Italien : abbassalingua (it) masculin
- Portugais : abaixador de língua (pt) masculin, abaixa-língua (pt)
- Russe : языкодержатель (ru)
Prononciation
- La prononciation \a.bɛs.lɑ̃ɡ\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃ɡ\.
- France (Lyon) : écouter « abaisse-langue [a.bɛs.lɑ̃ŋ] »
- France (Vosges) : écouter « abaisse-langue [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abaisse-langue [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « abaisse-langue [Prononciation ?] »
Voir aussi
- abaisse-langue sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- André Domart et Jacques Bourneuf, Petit Larousse de la Médecine tome 1, 1976
- « abaisse-langue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage