Ziel
: ziel
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Ziel | die Ziele |
| Accusatif | das Ziel | die Ziele |
| Génitif | des Ziels ou Zieles |
der Ziele |
| Datif | dem Ziel ou Ziele |
den Zielen |
- But, objectif.
Wir haben uns das Ziel gesetzt, den Umsatz in diesem Jahr um 10% zu steigern.
- Nous nous sommes fixé pour objectif d'augmenter le chiffre d'affaires de 10% cette année.
Getrieben vom Ziel, möglichst schnell vom russischen Gas wegzukommen, war Bundeswirtschaftsminister Robert Habeck am Wochenende in Katar.
— (Bernward Janzing, « Eine heikle Einkaufstour », dans taz, 20 mars 2022 [texte intégral])- Poussé par l'objectif de s'affranchir le plus rapidement possible du gaz russe, le ministre allemand de l'économie Robert Habeck s'est rendu au Qatar ce week-end.
Das Schreiben strengt mich an, aber auf eine gute Art. Es ist mein tägliches Krafttraining. Es tut mir gut, ein Ziel zu haben, ein echtes Ziel.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Écrire me fatigue, mais de manière positive. C’est ma musculation quotidienne. Avoir un objectif, un but véritable, est pour moi une bonne chose.
Ziel des heute vorgestellten Aktionsplans für den KI-Kontinent ist es, auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz (KI) weltweit führend zu werden.
— (« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 [texte intégral])- L'objectif du plan d'action pour un continent de l'IA présenté aujourd'hui est de faire de l'Europe un acteur mondial de premier plan dans le domaine de l'intelligence artificielle (IA).
- Destination d'un voyage.
Mein Ziel ist Australien.
- Ma destination est l'Australie.
Kai L. hat Humor und liest gerne satirische Texte. Oft muss er laut über die Gemeinheiten lachen, mit denen Satiriker gesellschaftliche Missstände, religiösen Wahn und Politiker durch den Kakao ziehen. Wenn jedoch eine Sache, die der 33-Jährige selbst vertritt, Ziel des Spottes wird, dann ist Schluss mit lustig.
— ((ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 [texte intégral])- Kai L. a de l’humour et aime lire des textes satiriques. Souvent, il ne peut s’empêcher de rire à gorge déployée des méchancetés avec lesquelles les satiristes se moquent des maux de la société, les délires religieux et les hommes politiques. Mais lorsqu'une cause que le jeune homme de 33 ans défend lui-même devient la cible de moqueries, c'est fini la rigolade.
- But, point que l’on vise quand on tire une arme.
Unmittelbar neben den 30 Schießbahnen befindet sich die Strafrunde, die man im Biathlonsport besuchen muss, wenn man die Zielscheiben nicht getroffen hat. Die Ausnahme von dieser Regel ist einerseits die Staffel, weil man drei Extrapatronen hat, um nochmals die Ziele anzuvisieren und andererseits (...)
— (« Strafrunde im Biathlonrennen », dans Sportlexikon, 6 avril 2025 [texte intégral])- Juste à côté des 30 pistes de tir se trouve la boucle de pénalité auquel on doit se rendre en biathlon si l’on n’a pas atteint les cibles. L'exception à cette règle est d’une part le relais, car on dispose de trois cartouches supplémentaires pour viser à nouveau les cibles et (...)
- (Sport) Ligne d'arrivée, de but.
- Délai de paiement.
Synonymes
Antonymes
- Alternative
- Feind
- Nicht-Ziel
Hyponymes
- -Grad-Ziel
- Angriffsziel
- Anschlagsziel
- Arbeitsziel
- Aufklärungsziel
- Ausbildungsziel
- Ausflugsziel (« but d’excursion »)
- Ausweichziel
- Berufsziel
- Bildungsziel
- Brandschutzziel
- Dreimonatsziel
- Einkaufsziel
- Endziel
- Erziehungsziel
- Etappenziel
- Fahrziel (« destination »)
- Fahrtziel
- Fernziel (« but lointain », « objectif à long terme »)
- Forschungsziel (« objectif de recherche »)
- Gesellschaftsziel
- Gesundheitsziel
- Gewinnziel (« objectif de profits »)
- Inflationsziel
- IS-Ziel
- Klassenziel
- Kriegsziel (« objectif de guerre »)
- Laufziel
- Leitziel (« objectif de référence »)
- Lernziel
- Lüftungsziel
- Marktanteilsziel
- Marschziel
- Minimalziel (« objectif minimal »)
- Modeeinkaufsziel
- Nachhaltigkeitsziel
- Nahziel (« objectif à court terme »)
- Primärziel
- Reiseziel (« destination de voyage »)
- Reviewziel
- Schutzziel
- Staatsziel
- Tagesziel
- Terrorziel
- Testziel
- Umsatzziel
- Urlaubsziel (« destination de vacances »)
- Hauptziel
- Spielziel
- Hartziel
- Weichziel
Proverbes et phrases toutes faites
- auf Ziel
Dérivés
- Erziehungsziel
- Fahrtziel
- IS-Ziel
- Lüftungsziel
- Start-Ziel-Gerade
- Zahlungsziel (« terme d’échéance »)
- Zielachse
- Zielbahnhof (« gare de destination »)
- Zielband (« fil d’arrivée »)
- Zieleinlauf
- Zieleinrichtung
- Zielfahndung (« recherches ciblées »)
- Zielfehler
- Zielentfernung (« distance de visée »)
- Zielfernrohr (« lunette de visée »)
- Zielfisch (« poisson-cible »)
- Zielfoto (« photo-finish »)
- Zielgenauigkeit
- Zielgerade (« dernière ligne droite »)
- Zielgruppe (« groupe cible »)
- Zielkauf (« achat à terme »)
- Zielland (« pays de destination »)
- Ziellinie (« ligne d’arrivée »)
- Zielmenge
- Zielort (« destination »)
- Zielperson (« personne cible »)
- Zielscheibe (« cible »)
- Zielschiff (« bateau cible »)
- Zielsetzung (« objectif », « finalité », « but »)
- Zielsprache (« langue cible »)
- zielstrebig (« déterminé » ; « avec détermination », « avec sérieux »)
- Zielstrebigkeit (« détermination »)
- Zielstrecke (« ligne d’arrivée »)
- Zielvereinbarung (« détermination d'objectifs »)
- Zielvorgabe (« objectif »)
- Zielwasser
- Zielwert (« valeur cible »)
- auf Ziel
- zielen (« viser »)
- zielführend (« menant au but »)
- zielgenau (« précisément », « avec précision »)
- zielgerichtet (« fait dans un but précis », « dans un but précis »)
- ziellos (« sans but », « qui n’a pas de but »)
- zielorientiert (« ciblé » ; de manière ciblée »)
- zielsicher (« fin tireur », « fine tireuse »)
Prononciation
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Ziel → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Ziel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Ziel \Prononciation ?\