Wehe
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Wehe | die Wehen |
| Accusatif | die Wehe | die Wehen |
| Génitif | der Wehe | der Wehen |
| Datif | der Wehe | den Wehen |
Wehe \ˈveːə\ féminin
Synonymes
- Geburtswehe
- Kindesnöte
Hyperonymes
Hyponymes
- Eröffnungswehe
- Nachgeburtswehe
- Nachwehe
- Presswehe
- Senkwehe
- Stillwehe
- Treibwehe
- Übungswehe
- Vorwehe
Vocabulaire apparenté par le sens
- Verwehung
Dérivés
- wehenartig
- wehenfördernd
- wehenhemmend
- Wehenhemmer
- Wehenschmerz
- Wehenschreibung
- Wehenschwäche
- Wehentätigkeit
- Wehentropf
- Wehfrau
- Wehmutter
Proverbes et phrases toutes faites
- das Wohl und Wehe
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Weh | die Wehe |
| Accusatif | das Weh | die Wehe |
| Génitif | des Wehs ou Wehes |
der Wehe |
| Datif | dem Weh | den Wehen |
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Wehe [ˈveːə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Wehe sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)