Sarg

Allemand

Étymologie

Du vieux haut-allemand saruh, sarc, emprunt au latin sarcophagus. À rapprocher du bas-allemand Sark, du néerlandais zerk « pierre tombale ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Sarg die Särge
Accusatif den Sarg die Särge
Génitif des Sargs
ou Sarges
der Särge
Datif dem Sarg
ou Sarge
den Särgen

Sarg \zaʁk\ masculin

  1. Cercueil.
    • Meine Lippen sind nicht mehr die Lippen, die ich fest aufeinandergepresst habe, als ich zusehen musste, wie der Sarg mit meiner Schwester in ihr Grab hinabgelassen wurde.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Mes lèvres ne sont plus celles que j’ai serrées en voyant le cercueil de ma sœur descendre dans la tombe.
    • Miesel hat seinen Aberglauben: In der Tasche seiner Jeans steckt immer ein Legostein (...) Als seine Mutter im letzten Jahr verstarb, legte er ihr den Legostein in den Sarg und ersetzte ihn umgehend.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Miesel a sa superstition : sa poche de jean renferme toujours une brique de lego (...) À la mort de sa mère, l’année dernière, il a glissé la brique dans son cercueil, et l’a aussitôt remplacée.

Synonymes

  • Totenkiste
  • Totenlade
  • Totenbaum (Suisse)

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Berlin : écouter « Sarg [zaʁk] »
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.