Rahmen
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand rame.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Rahmen | die Rahmen |
| Accusatif | den Rahmen | die Rahmen |
| Génitif | des Rahmens | der Rahmen |
| Datif | dem Rahmen | den Rahmen |
Rahmen \ˈʁaːmən\ masculin
- Cadre.
Für dieses Gemälde müssen wir einen passenden Rahmen finden.
- Nous devons trouver un cadre qui sied à ce tableau.
- Cadre, plage, limites des actions attendues ou autorisées.
„Die Farbe ist schön: ein klassisches, warmes Feuerrot. Der Nagellack lässt sich gut auftragen und die Trockenzeit ist im üblichen Rahmen wie bei allen Produkten. (...)“
— (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- « La couleur est magnifique : un rouge feu classique et chaud. Le vernis à ongles est facile à appliquer et le temps de séchage se situe dans la plage habituelle comme pour tous les produits. (...) »
Quasi-synonymes
- Chassis (« châssis », « cadre ») – (1 : véhicule, électronique, électrotechnique)
- Zarge (« encadrement », « chambranle », « cadre ») – (1 : porte, fenêtre, meuble)
Antonymes
- Karosserie (« carosserie »)
- Fensterscheibe (« vitre »)
- Türblatt (« panneau de porte »)
Dérivés
- Aluminiumrahmen (« cadre en aluminium »)
- Bilderrahmen (« cadre de tableau »)
- Blendrahmen
- Diarahmen (« cadre de diapositive »)
- Drahtrahmen
- Einkaufsrahmen
- Fahrradrahmen (« cadre de vélo »)
- Fensterrahmen (« cadre de fenêtre »)
- Gitterrohrrahmen
- Glasrahmen (« cadre en verre »)
- Gleitzeitrahmen
- Holzrahmen (« cadre en bois »)
- Kastenrahmen
- Komponententestrahmen
- Leiterrahmen
- Metallrahmen (« cadre en métal »)
- Minierrahmen
- Plastikrahmen (« cadre en plastique »)
- Referenzrahmen (« cadre de référence »)
- Rohrrahmen
- Stickrahmen
- Testrahmen
- Türrahmen (« cadre de porte »)
- Zeitrahmen (« cadre temporel, délai, calendrier, échéancier »)
- Rahmennummer (« numéro de cadre »)
- Rahmenunterseite
- Rahmenbedingung (« condition aux bords »)
- Rahmenerzählung
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- aus dem Rahmen fallen
- den Rahmen sprengen (« déborder du cadre »)
- den Rahmen abstecken