Prüfung
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Prüfung \pryː.fʊŋ\ | die Prüfungen \pryː.fʊŋən\ | 
| Accusatif | die Prüfung \pryː.fʊŋ\ | die Prüfungen \pryː.fʊŋən\ | 
| Génitif | der Prüfung \pryː.fʊŋ\ | der Prüfungen \pryː.fʊŋən\ | 
| Datif | der Prüfung \pryː.fʊŋ\ | den Prüfungen \pryː.fʊŋən\ | 
Prüfung \ˈpʁyːfʊŋ\ féminin
- (Éducation) Contrôle, vérification.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- (Éducation) Examen. (Action de constater le degré d’instruction ou les aptitudes d’une personne par des épreuves écrites ou orales.)
- Ich mache eine Prüfung. - Je passe un examen.
 
- Ich habe bei der Prüfung besser abgeschnitten, als ich gedacht hatte. - J'ai obtenu de meilleurs résultats à l'examen que je ne le pensais.
 
- Detlef hat eine Prüfung nicht bestanden und will jetzt das Studium abbrechen. -- Was, wegen einer einzigen Prüfung gleich das Handtuch werfen? Ich hoffe, das überlegt er sich noch einmal. - Detlef n’a pas réussi un examen et veut maintenant abandonner ses études. -- Quoi, jeter l’éponge à cause d’un seul examen ? J’espère qu’il y réfléchira encore une fois.
 
 
- Epreuve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
Dérivés
- Abschlussprüfung (« examen final »)
- Aufnahmeprüfung (« examen d’admission »)
- Überprüfung (« contrôle », « vérification », « révision »)
- zerstörende Prüfung (« contrôle destructif », « essai destructif », « test destructif »)
Prononciation
- Berlin : écouter « Prüfung [ˈpʁyːfʊŋ] »
- Berlin : écouter « Prüfung [ˈpʁyːfʊŋ] »
Voir aussi
- Prüfung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)