Kabinentür

Allemand

Étymologie

Composé de Kabine cabine ») et de Tür porte »), avec l'interfixe de liaison '-n-.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Kabinentür die Kabinentüren
Accusatif die Kabinentür die Kabinentüren
Génitif der Kabinentür der Kabinentüren
Datif der Kabinentür den Kabinentüren

Kabinentür \kaˈbiːnənˌtyːɐ̯\ féminin

  1. Porte de la cabine.
    • In dem Moment, wo wir an die Kabinentür gehen, legen wir sofort die Maske an.  (« Die Sorge im Gepäck », Der Spiegel, 18 février 2020.)
      Au moment où nous allons à la porte de la cabine, nous mettons immédiatement le masque.
    • 1986 wurde der frühere Amateurfußballer Profitrainer in Köln, fortan sprach man über ihn. Daum machte auf Esoterik. Einmal klebte er 40.000 D-Mark an die Kabinentür, die Höhe der Siegprämie, um seine Mannschaft zu motivieren.  (Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 [texte intégral])
      En 1986, l’ancien footballeur amateur devint entraîneur de l’équipe professionnelle à Cologne, et dès lors, on parla de lui. Daum s’est mis à l’ésotérisme. Un jour, il a collé 40.000 marks sur la porte de la cabine, le montant de la prime de victoire, pour motiver son équipe.

Hyperonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Kabinenfenster
  • Kabineneingang
  • Kabinenausgang

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.