Haut
 : haut
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Haut | die Häute | 
| Accusatif | die Haut | die Häute | 
| Génitif | der Haut | der Häute | 
| Datif | der Haut | den Häuten | 
Haut \haʊt\ féminin
- (Anatomie) Peau, enveloppe d’un corps humain ou animal.
- Sie hasste Nächte wie diese, schwitzig und aggressiv, in denen sie vor lauter Hitze keinen Schlaf fand, in der sich die Haut ihres Körpers immerzu klebrig anfühlte, in der die Mücken sie auffraßen. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015)- Elle détestait ce genre de nuits poisseuses et agressives - la canicule l’empêchait de trouver le sommeil, toute sa peau lui semblait perpétuellement collante, les moustiques la dévoraient.
 
 
- Peau, dépouille de l’animal ; cuir.
- Peau, croûte plus ou moins fine qui se forme sur les substances liquides ou Lien avec code de langue inconnu !.
- Surface, revêtement extérieur.
- (Botanique) Peau.
- Die Mandeln blanchieren, etwas abkühlen lassen und anschließend die Kerne aus der Haut drücken. - Blanchir les amandes, les laisser refroidir un peu et presser ensuite les noyaux de la peau.
 
- Tomaten kurz dämpfen, so dass die Haut aufplatzt und leicht abgezogen werden kann. - Cuire brièvement les tomates à l’étuvée de manière à ce que la peau éclate et puisse être facilement retirée.
 
 
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- Aderhaut
- Affenhaut
- Altershaut
- Aprikosenhaut
- Babyhaut
- Bärenhaut
- Beinhaut
- Bindehaut
- Büffelhaut
- Dotterhaut
- Eidechsenhaut
- Eihaut
- Elchhaut
- Elefantenhaut
- Faltenhaut
- Faserhaut
- Fischhaut
- Flughaut
- Flusspferdhaut
- Gänsehaut
- Gefäßhaut
- Gehirnhaut
- Gesichtshaut
- Glückshaut
- Harnhaut
- Heilhaut
- Hirnhaut
- Hornhaut
- Hühnerhaut
- Kahmhaut
- Kamelhaut
- Kiemenhaut
- Knochenhaut
- Knorpelhaut
- Kopfhaut
- Kuhhaut
- Lederhaut
- Menschenhaut
- Mischhaut
- Muskelhaut
- Nagelhaut
- Netzhaut
- Nickhaut
- Oberhaut
- Orangenhaut
- Pfirsichhaut
- Problemhaut
- Regenbogenhaut
- Rentierhaut
- Rindshaut
- Rosshaut
- Rothaut
- Rückenmarkshaut
- Samthaut
- Scheidenhaut
- Schlangenhaut
- Schleimhaut
- Schuppenhaut
- Schweinshaut
- Schwimmhaut
- Sehnenhaut
- Stachelhaut
- Stirnhaut
- Tierhaut
- Unterhaut
- Vorhaut
- Wachshaut
- Wildhaut
- Wurzelhaut
- Zahmhaut
- Zottenhaut
- Zwiebelhaut
- Gummihaut
- Haifischhaut
- Außenhaut
- Innenhaut
- Zellhaut
- Milchhaut
- Ölhaut
- Putzhaut
- Regenhaut
- Sielhaut
- Wursthaut
- Aluminiumhaut
- Bootshaut
- Dachhaut
- Glashaut
- Kupferhaut
- Schiffshaut
- Stahlhaut
Vocabulaire apparenté par le sens
- Rohhaut
- Film
- Abdeckung
- Bespannung
- Hülle
- Schale
- Ummantelung
- Verkleidung
Dérivés
- Dickhäuter
- Hautabschürfung
- Hautabteilung
- hautartig
- Hautarzt
- Hautatmung
- Hautausschlag
- Hautbräune
- Hautcreme
- Hautdassel
- Hautdasselfliege
- häuten
- hauteng
- Hautentzündung
- Hauterkrankung
- Hautfalte
- Hautfarbe
- hautfarben
- Hautflechte
- Hautflügler
- hautfreundlich
- Hautgewebe
- Hautgrieß
- hautig
- häutig
- Hautjucken
- Hautklinik
- Hautkontakt
- Hautkrankheit
- Hautkrebs
- Hautlappen
- Hautmalerei
- hautnah
- hautnährend
- Hautpflege
- Hautpilz
- Hautplastik
- Hautreaktion
- Hautreflex
- Hautreiz
- Hautreizung
- Hautrötung
- Hautsack
- Hautschicht
- Hautschuppe
- Hautsehen
- Hautsinnesorgan
- Hautstelle
- Hauttransplantation
- Hauttuberkulose
- Hauttyp
- Häutung
- Hautunreinheit
- hautverjüngend
- Hautverletzung
- Hautverpflanzung
- Hautwolf
- Hautwunde
Proverbes et phrases toutes faites
- mit heiler Haut davonkommen (s’en tirer à bon compte)
- auf der Bärenhaut liegen (fainéanter)
- mit Haut und Haar
- unter die Haut gehen
- auf der faulen Haut liegen
- eine dicke Haut haben
Prononciation
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Haut → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Haut sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes