Haine
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom de famille) Nom d’origin, « de vallée de la Haine » ; aussi diminutif hypocoristique de Henri[1].
Nom de famille
| Nom de famille |
|---|
| Haine (h aspiré)\ɛn\ |
- Nom de famille
Variantes
Nom propre
| Invariable |
|---|
| Haine (h aspiré)\ɛn\ |
Dérivés
Prononciation
- Somain (France) : écouter « Haine [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Voir aussi
- Haine sur l’encyclopédie Vikidia
- Haine (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Haine-Saint-Paul
- Haine-Saint-Pierre
- Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Haine » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae
- Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « Haine » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée par Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le soutien de Familiekunde Vlaanderen
Allemand
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Hain | die Haine |
| Accusatif | den Hain | die Haine |
| Génitif | des Hains ou Haines |
der Haine |
| Datif | dem Hain | den Hainen |
Haine \ˈhaɪ̯nə\ masculin
- Accusatif pluriel de Hain.
- Génitif pluriel de Hain.
- Nominatif pluriel de Hain.
- Variante du datif singulier de Hain.
Notes
- Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20e siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Haine [ˈhaɪ̯nə] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes