Gewölbe

Allemand

Étymologie

(XIe siècle) Nom composé de wölben voûter ») et de ge-, littéralement « voûte » ; du vieux haut allemand giwelbi via le moyen haut-allemand gewelbecf. DWb & DWDS ci-dessous.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Gewölbe die Gewölbe
Accusatif das Gewölbe die Gewölbe
Génitif des Gewölbes der Gewölbe
Datif dem Gewölbe den Gewölben

Gewölbe \ɡəˈvœlbə\ neutre

  1. (Architecture) Voûte.
    • Während ein Bogen in einer Ebene liegt, hat ein Gewölbe eine dreidimensionale Ausdehnung.  (Gewölbe)
      Alors qu’un arc est compris dans un plan, une voûte a une géométrie tridimensionnelle.
    • Die Mauern, Säulen, Bögen und Gewölbe wurden nicht nur von den Folgen des Brandes, sondern auch von jahrhundertealten Dreck- und Rußschichten befreit.  (mars, viko, filz, Notre-Dame: Erste Einblicke in renovierten Innenraum sur Österreichischer Rundfunk – ORF, 29 novembre 2024)
      Les murs, les colonnes, les arcs et les voûtes ont été débarrassés des conséquences non seulement de l’incendie, mais aussi de couches de saleté et de suie vieilles de plusieurs siècles.
  2. (Par extension) (Architecture) Pièce, salle voûtée (au sens 1).
    • Der Wein wird im Privatkeller, in einem kleinen Gewölbe, im Kloster oder eben in einer Garage erzeugt.  (« Weinpräsentation der AhrTypen : Die Ahrtaler Garagenwinzer laden zur Weinprobe in der Synagoge », dans Blick aktuell, 12 mars 2019 [texte intégral])
      Le vin est produit dans une cave privée, dans une petite halle voûtée, dans un monastère ou dans un garage.

Apparentés étymologiques

Cf. le verbe wölben

Prononciation

Voir aussi

  • Gewölbe sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références