Gefangene
Allemand
Étymologie
- substantivation de l’adjectif gefangen (« capturé »).
Nom commun
| Déclinaison forte | |||
|---|---|---|---|
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | Gefangener | Gefangene | Gefangene |
| Accusatif | Gefangenen | Gefangene | Gefangene |
| Génitif | Gefangenen | Gefangener | Gefangener |
| Datif | Gefangenem | Gefangener | Gefangenen |
| Déclinaison faible | |||
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | der Gefangene | die Gefangene | die Gefangenen |
| Accusatif | den Gefangenen | die Gefangene | die Gefangenen |
| Génitif | des Gefangenen | der Gefangenen | der Gefangenen |
| Datif | dem Gefangenen | der Gefangenen | den Gefangenen |
| Déclinaison mixte | |||
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | ein Gefangener | eine Gefangene | keine Gefangenen |
| Accusatif | einen Gefangenen | eine Gefangene | keine Gefangenen |
| Génitif | eines Gefangenen | einer Gefangenen | keiner Gefangenen |
| Datif | einem Gefangenen | einer Gefangenen | keinen Gefangenen |
, (pour un homme, on dit : Gefangener) Gefangene \ɡəˈfaŋənə\ féminin
- Prisonnière, captive, détenue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- Baugefangene
- Gefangenenanstalt
- Gefangenenaufseher (surveillant de prison)
- Gefangenenaustausch (échange de prisonniers)
- Gefangenenauto
- Gefangenenbaracke (baraque de prisonniers)
- Gefangenenbefreiung (libération de prisonniers)
- Gefangenendepot (dépôt de prisonniers)
- Gefangenendilemma
- Gefangenenfürsorge
- Gefangenengewerkschaft (syndicat de prisonniers)
- Gefangenenhaus
- Gefangenenkleidung
- Gefangenenlager (camp de prisonniers)
- Gefangenenliste
- Gefangenenmeuterei (mutinerie de prisonniers)
- Gefangenenmisshandlung
- Gefangenenrevolte (révolte de prisonniers)
- Gefangenensammelstelle
- Gefangenenschiff
- Gefangenenseelsorge
- Gefangenentransport (transport de prisonniers)
- Gefangenentransporter (transporteur de prisonniers)
- Gefangenenwagen
- Gefangenenwärter
- Gefangenenzug (train de prisonniers), (convoi de prisonniers)
- Kriegsgefangene (prisonnière de guerre)
- Langzeitgefangene
- Mitgefangene (co-détenue)
- politische Gefangene (prisonnière politique)
- Schutzhaftgefangene
- Strafgefangene (prisonnière)
- Untersuchungsgefangene
- Zellengefangene
- Zivilgefangene
Apparentés étymologiques
Forme de nom commun
Gefangene \ɡəˈfaŋənə\
- Nominatif pluriel de la déclinaison forte de Gefangener.
- Accusatif pluriel de la déclinaison forte de Gefangener.
- Nominatif singulier de la déclinaison faible de Gefangener.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Gefangene [Prononciation ?] »
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Gefangene → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gefangene. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 495.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 115.