Fachhochschule
Allemand
Étymologie
- Nom composé de Fach (« domaine », « métier » ») et de Hochschule (« haute école »), littéralement « haute école de métier(s) ».
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Fachhochschule | die Fachhochschulen | 
| Accusatif | die Fachhochschule | die Fachhochschulen | 
| Génitif | der Fachhochschule | der Fachhochschulen | 
| Datif | der Fachhochschule | den Fachhochschulen | 
Fachhochschule \ˈfaxhoːxˌʃuːlə\ féminin
- (Éducation) Institut universitaire de technologie (IUT).
- (...) Florian Heinitz, Professor für Transportwirtschaft an der Fachhochschule Erfurt, sieht in den Mitfahrgelegenheiten ein zunehmend wichtiges Mobilitätsangebot. — (Katrin Schreiter, « „Ich nehm’ dich mit“: Warum die Mitfahrgelegenheit plötzlich wieder attraktiv ist », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 12 octobre 2022 [texte intégral])- (...) Florian Heinitz, professeur pour le secteur des transports à l'IUT d’Erfurt, voit dans le covoiturage une offre de mobilité de plus en plus importante.
 
 
- (Éducation) Haute école spécialisée. Note :  Cette appellation correspond mieux au sens de Fachhochschule dans les pays germanophones.
- Seit 2015 müssen sich Institutionen in der Schweiz akkreditieren lassen, um sich als «Universität», «Fachhochschule» oder «Pädagogische Hochschule» bezeichnen zu können. — (« SBFI News 3/23 », dans Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation [texte intégral])- Depuis 2015, les institutions suisses doivent obtenir une accréditation d’institution pour pouvoir prétendre à l’appellation « université », « haute école spécialisée » ou « haute école pédagogique ».
 
 
Abréviations
Synonymes
- Hochschule für angewandte Wissenschaften (2)
Vocabulaire apparenté par le sens
- Fachoberschule (Allemagne, école secondaire préparant à l’entrée dans une Fachhochschule)
- Gesamthochschule (Allemagne, hybride entre université technique & haute école spécialisée)
- technische Hochschule ou technische Universität (« école polytechnique », « institut de technologie », « université technique ») (plus académique)
- Polytechnikum (terme plus ancien)
 
- Universität (« université »)
Dérivés
- Fachhochschüler (« étudiant de haute école spécialisée »)
- Fachhochschulreife (« maturité professionnelle », « baccalauréat technologique ») (communément Fachabitur)
- Fachhochschulstudium (« études à la haute école spécialisée »)
- Fachhochschulzentrum (« centre de haute école spécialisée »)
- Fernfachhochschule (« haute école spécialisée à distance »)
- Verwaltungsfachhochschule (« haute école spécialisée d’administration ») (aussi Verwaltungsakademie)
Hyperonymes
- Bildungsanstalt, Bildungseinrichtung, Bildungsstätte (« établissement d’enseignement »)
- Hochschule (« haute école », « établissement d’enseignement supérieur »)
Prononciation
- Berlin : écouter « Fachhochschule [ˈfaxhoːxˌʃuːlə] »
Voir aussi
- Fachhochschule sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Fachhochschule → consulter cet ouvrage