Erhebung

Allemand

Étymologie

Dérivé de erheben soulever »), avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Erhebung
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋ\
die Erhebungen
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋən\
Accusatif die Erhebung
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋ\
die Erhebungen
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋən\
Génitif der Erhebung
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋ\
der Erhebungen
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋən\
Datif der Erhebung
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋ\
den Erhebungen
\ɛɐ̯ˈheːbʊŋən\

Erhebung \ɛɐ̯ˈheːbʊŋ\ féminin

  1. Enquête.
    • 1062 Kommunen aus allen Bundesländern beteiligten sich an der Erhebung.  (« Fast 80 Prozent der Kommunen seit 2014 von Extremwetter betroffen », dans Der Spiegel, 13 septembre 2024 [texte intégral])
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Altitude, hauteur, soulèvement, élévation.
    • Diese kleine Erhebung nennt ihr Berg?
      Vous appelez cette petite élévation une montagne ?
    • Die Straße nach Teguise führte schnurgerade durch eine Wüste aus mal schwarzen, mal roten, mal ockerfarbenen Steinen. Die einzigen Erhebungen waren die fernen Vulkane; ihre massive Erscheinung hatte etwas eigenartig Beruhigendes.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      La route de Teguise s’allongeait, parfaitement rectiligne, au milieu d’un désert de pierres alternativement noires, rouges et ocres. Le seul relief était constitué par les volcans, au loin ; leur présence massive avait quelque chose d'étrangement rassurant.

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Hyponymes

  • Leistungserhebung
  • Sprachstandserhebung
  • Datenerhebung

Dérivés

  • Erhebungsplan

Prononciation

Références

Voir aussi

  • Erhebung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes