Conjugaison:coréen/떠나다
Verbe
  | 
  | ||||||||||||||||||||||||||
| Registre formel | Registre informel | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Non poli | Poli | Non poli | Poli | |||
| Non passé | Indicatif | Déclaratif | 떠난다 tteonanda [ˀtʌ.nan.da]  | 
떠납니다 tteonamnida [ˀtʌ.nam.ni.da]  | 
떠나 tteona [ˀtʌ.na]  | 
떠나요 tteonayo [ˀtʌ.na.jo̞]  | 
| Interrogatif | 떠나느냐 tteonaneunya [ˀtʌ.na.nɯ.nja]  | 
떠납니까 tteonamnikka [ˀtʌ.nam.ni.ˀka]  | ||||
| — | — | 떠나는가 tteonaneunga [ˀtʌ.na.nɯn.ɡa]  | 
떠나는가요 tteonaneungayo [ˀtʌ.na.nɯn.ɡa.jo̞]  | |||
| — | — | 떠나는지 tteonaneunji [ˀtʌ.na.nɯn.dʑi]  | 
떠나는지요 tteonaneunjiyo [ˀtʌ.na.nɯn.dʑi.jo̞]  | |||
| Aperceptif | 떠나는구나 tteonaneunguna [ˀtʌ.na.nɯn.ɡu.na]  | 
— | 떠나는구나 tteonaneunguna [ˀtʌ.na.nɯn.ɡu.na]  | 
떠나는군요 tteonaneungunnyo [ˀtʌ.na.nɯn.ɡun.njo̞]  | ||
| Euphémique | — | — | 떠나는데 tteonaneunde [ˀtʌ.na.nɯn.de̞]  | 
떠나는데요 tteonaneundeyo [ˀtʌ.na.nɯn.de̞.jo̞]  | ||
| Évidentiel | Déclaratif | 떠나더라 tteonadeora [ˀtʌ.na.dʌ.ɾa]  | 
— | 떠나더라고 tteonadeorago [ˀtʌ.na.dʌ.ɾa.ɡo]  | 
떠나더라고요 tteonadeoragoyo [ˀtʌ.na.dʌ.ɾa.ɡo.jo̞]  | |
| Interrogatif | 떠나더냐 tteonadeonya [ˀtʌ.na.dʌ.nja]  | 
— | 떠나던가 tteonadeonga [ˀtʌ.na.dʌn.ɡa]  | 
떠나던가요 tteonadeongayo [ˀtʌ.na.dʌn.ɡa.jo̞]  | ||
| — | — | 떠나던지 tteonadeonji [ˀtʌ.na.dʌn.dʑi]  | 
떠나던지요 tteonadeonjiyo [ˀtʌ.na.dʌn.dʑi.jo̞]  | |||
| Aperceptif | 떠나더구나 tteonadeoguna [ˀtʌ.na.dʌ.ɡu.na]  | 
— | 떠나더구나 tteonadeoguna [ˀtʌ.na.dʌ.ɡu.na]  | 
떠나더군요 tteonadeogunnyo [ˀtʌ.na.dʌ.ɡun.njo̞]  | ||
| Euphémique | — | — | 떠나던데 tteonadeonde [ˀtʌ.na.dʌn.de̞]  | 
떠나던데요 tteonadeondeyo [ˀtʌ.na.dʌn.de̞.jo̞]  | ||
| Spéculatif | Déclaratif | 떠나리라 tteonarira [ˀtʌ.na.ɾi.ɾa]  | 
— | — | — | |
| Interrogatif | 떠나랴 tteonarya [ˀtʌ.na.ɾja]  | 
— | 떠날까 tteonalkka [ˀtʌ.naɭ.ˀka]  | 
떠날까요 tteonalkkayo [ˀtʌ.naɭ.ˀka.jo̞]  | ||
| Assertif | — | — | 떠나지 tteonaji [ˀtʌ.na.dʑi]  | 
떠나죠 tteonajyo [ˀtʌ.na.dʑo̞]  | ||
| Hortatif | 떠나자 tteonaja [ˀtʌ.na.dʑa]  | 
떠납시다 tteonapsida [ˀtʌ.nap.ˀɕi.da]  | 
떠나 tteona [ˀtʌ.na]  | 
떠나요 tteonayo [ˀtʌ.na.jo̞]  | ||
| Impératif | 떠나라 tteonara [ˀtʌ.na.ɾa]  | 
떠나십시오 tteonasipsio [ˀtʌ.na.ɕip.ˀɕi.o]  | ||||
| Promissif | 떠나마 tteonama [ˀtʌ.na.ma]  | 
— | 떠날게 tteonalge [ˀtʌ.naɭ.ˀke̞]  | 
떠날게요 tteonalgeyo [ˀtʌ.naɭ.ˀke̞.jo̞]  | ||
| Passé | Indicatif | Déclaratif | 떠났다 tteonatda [ˀtʌ.na.ˀta]  | 
떠났습니다 tteonatseumnida [ˀtʌ.na.ˀsɯm.ni.da]  | 
떠났어 tteonasseo [ˀtʌ.na.ˀsʌ]  | 
떠났어요 tteonasseoyo [ˀtʌ.na.ˀsʌ.jo̞]  | 
| Interrogatif | 떠났느냐 tteonanneunya [ˀtʌ.nan.nɯ.nja]  | 
떠났습니까 tteonatseumnikka [ˀtʌ.na.ˀsɯm.ni.ˀka]  | ||||
| — | — | 떠났는가 tteonanneunga [ˀtʌ.nan.nɯn.ɡa]  | 
떠났는가요 tteonanneungayo [ˀtʌ.nan.nɯn.ɡa.jo̞]  | |||
| — | — | 떠났는지 tteonanneunji [ˀtʌ.nan.nɯn.dʑi]  | 
떠났는지요 tteonanneunjiyo [ˀtʌ.nan.nɯn.dʑi.jo̞]  | |||
| Aperceptif | 떠났구나 tteonatguna [ˀtʌ.nat̚.ˀku.na]  | 
— | 떠났구나 tteonatguna [ˀtʌ.nat̚.ˀku.na]  | 
떠났군요 tteonatgunnyo [ˀtʌ.nat̚.ˀkun.njo̞]  | ||
| Euphémique | — | — | 떠났는데 tteonanneunde [ˀtʌ.nan.nɯn.de̞]  | 
떠났는데요 tteonanneundeyo [ˀtʌ.nan.nɯn.de̞.jo̞]  | ||
| Évidentiel | Déclaratif | 떠났더라 tteonatdeora [ˀtʌ.na.ˀtʌ.ɾa]  | 
— | 떠났더라고 tteonatdeorago [ˀtʌ.na.ˀtʌ.ɾa.ɡo]  | 
떠났더라고요 tteonatdeoragoyo [ˀtʌ.na.ˀtʌ.ɾa.ɡo.jo̞]  | |
| Interrogatif | 떠났더냐 tteonatdeonya [ˀtʌ.na.ˀtʌ.nja]  | 
— | 떠났던가 tteonatdeonga [ˀtʌ.na.ˀtʌn.ɡa]  | 
떠났던가요 tteonatdeongayo [ˀtʌ.na.ˀtʌn.ɡa.jo̞]  | ||
| — | — | 떠났던지 tteonatdeonji [ˀtʌ.na.ˀtʌn.dʑi]  | 
떠났던지요 tteonatdeonjiyo [ˀtʌ.na.ˀtʌn.dʑi.jo̞]  | |||
| Aperceptif | 떠났더구나 tteonatdeoguna [ˀtʌ.na.ˀtʌ.ɡu.na]  | 
— | 떠났더구나 tteonatdeoguna [ˀtʌ.na.ˀtʌ.ɡu.na]  | 
떠났더군요 tteonatdeogunnyo [ˀtʌ.na.ˀtʌ.ɡun.njo̞]  | ||
| Euphémique | — | — | 떠났던데 tteonatdeonde [ˀtʌ.na.ˀtʌn.de̞]  | 
떠났던데요 tteonatdeondeyo [ˀtʌ.na.ˀtʌn.de̞.jo̞]  | ||
| Spéculatif | Déclaratif | 떠났으리라 tteonasseurira [ˀtʌ.na.ˀsɯ.ɾi.ɾa]  | 
— | — | — | |
| Interrogatif | 떠났으랴 tteonasseurya [ˀtʌ.na.ˀsɯ.ɾja]  | 
— | 떠났을까 tteonasseulkka [ˀtʌ.na.ˀsɯɭ.ˀka]  | 
떠났을까요 tteonasseulkkayo [ˀtʌ.na.ˀsɯɭ.ˀka.jo̞]  | ||
| Assertif | — | — | 떠났지 tteonatji [ˀtʌ.na.ˀtɕi]  | 
떠났죠 tteonatjyo [ˀtʌ.na.ˀtɕo̞]  | ||
| -는 / -ㄴ | -던 | -ㄹ | |
|---|---|---|---|
| Non passé | 떠나는 tteonaneun [ˀtʌ.na.nɯn]  | 
떠나던 tteonadeon [ˀtʌ.na.dʌn]  | 
떠날 tteonal [ˀtʌ.naɭ]  | 
| Passé | 떠난 tteonan [ˀtʌ.nan]  | 
떠났던 tteonatdeon [ˀtʌ.na.ˀtʌn]  | 
떠났을 tteonasseul [ˀtʌ.na.ˀsɯɭ]  | 
| -기 | -ㅁ | |
|---|---|---|
| Non passé | 떠나기 tteonagi [ˀtʌ.na.ɡi]  | 
떠남 tteonam [ˀtʌ.nam]  | 
| Passé | 떠났기 tteonatgi [ˀtʌ.nat̚.ˀki]  | 
떠났음 tteonasseum [ˀtʌ.na.ˀsɯm]  | 
| -고 | -니까 | -다가 | -도 | -면 | -서 | -지 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non passé | 떠나고 tteonago [ˀtʌ.na.ɡo]  | 
떠나니까 tteonanikka [ˀtʌ.na.ni.ˀka]  | 
떠나다가 tteonadaga [ˀtʌ.na.da.ɡa]  | 
떠나도 tteonado [ˀtʌ.na.do]  | 
떠나면 tteonamyeon [ˀtʌ.na.mjʌn]  | 
떠나서 tteonaseo [ˀtʌ.na.sʌ]  | 
떠나지 tteonaji [ˀtʌ.na.dʑi]  | 
| Passé | 떠났고 tteonatgo [ˀtʌ.nat̚.ˀko]  | 
떠났으니까 tteonasseunikka [ˀtʌ.na.ˀsɯ.ni.ˀka]  | 
떠났다가 tteonatdaga [ˀtʌ.na.ˀta.ɡa]  | 
떠났어도 tteonasseodo [ˀtʌ.na.ˀsʌ.do]  | 
떠났으면 tteonasseumyeon [ˀtʌ.na.ˀsɯ.mjʌn]  | 
— | 떠났지 tteonatji [ˀtʌ.na.ˀtɕi]  |