Auslegung

Allemand

Étymologie

Dérivé de auslegen, avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Auslegung
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋ\
die Auslegungen
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋən\
Accusatif die Auslegung
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋ\
die Auslegungen
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋən\
Génitif der Auslegung
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋ\
der Auslegungen
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋən\
Datif der Auslegung
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋ\
den Auslegungen
\ˈaʊ̯sˌleːɡʊŋən\

Auslegung \ˈaʊ̯sˌleː.ɡʊŋ\ féminin

  1. Interprétation.
    • Der akademische Fachbegriff für diese Auslegung ist die "talmudische Hermeneutik" bzw. die "Exegese".
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Alle Jahre wieder gilt an Karfreitag ein Tanzverbot. (...) In Bayern und Baden-Württemberg ist die Auslegung des Verbotes besonders streng. In Berlin, Bremen und Hamburg ist die Handhabung etwas lockerer.  (Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 [texte intégral])
      Chaque année, il est interdit de danser le Vendredi saint. (...) En Bavière et dans le Bade-Wurtemberg, l'interprétation de l'interdiction est particulièrement stricte. A Berlin, Brême et Hambourg, l’application est plus souple.

Hyperonymes

Hyponymes

  • Bibelauslegung
  • Exegese
  • Koranauslegung
  • Schriftauslegung
  • Vertragsauslegung
  • Anlagenauslegung
  • Geräteauslegung
  • Heizkörperauslegung
  • Heizungsauslegung
  • Kesselauslegung
  • Motorauslegung
  • Triebwerksauslegung
  • Vorabauslegung
  • Planauslegung

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • Auslegungssache
  • Auslegungsphase
  • Auslegungstabelle
  • Auslegungsbeschluss
  • Auslegungsfrage
  • Auslegungsmethode

Synonymes

  • Interpretation

Prononciation

Références

Voir aussi

  • Auslegung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)