Arbeitslose
Allemand
Étymologie
- substantivation de l’adjectif arbeitslos (« sans travail »)
Nom commun
| Déclinaison adjectivale |
|---|
| Arbeitslose |
| Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arbeitslose \ˈarbaɪ̯t͡sloːzə\ féminin
- Chômeur (femme), chômeuse.
Die Zahl der Arbeitslosen hat sich im Vergleich zum Vorjahr deutlich erhöht.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- Arbeitssuchende
- Erwerbslose
Antonymes
- Arbeiterin
- Beamtin
- Beschäftigte
- Angestellte
- Selbständige
Hyponymes
- Langzeitarbeitslose
Hyperonymes
- Person (1)
Forme de nom commun
| Déclinaison adjectivale |
|---|
| Arbeitsloser |
| Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arbeitslose \ˈaʁbaɪ̯t͡sloːzə\ masculin
- Accusatif pluriel de la déclinaison forte de Arbeitsloser.
- Nominatif pluriel de la déclinaison forte de Arbeitsloser.
- Nominatif singulier de la déclinaison faible de Arbeitsloser.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Arbeitslose [ˈaʁbaɪ̯t͡sloːzə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Arbeitslose → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Arbeitslose sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)