|
Génitif possessif avec interrogatif noren (à qui) mais aussi zeinen (de quel) et zeren (de quoi) |
Génitif locatif avec interrogatif nongo (d'où) et parfois noizko (pour quand) |
| |
Exprime une idée de possession « possédant » |
Exprime une idée de lieu et parfois de temps « de / du » |
| Noms communs au singulier |
-aren |
-ko, -eko |
| -ko si se termine par une voyelle |
mendi (montagne) |
|
mendiko bidea (le chemin de la montagne) |
| etxe (maison) |
etxearen teilatua (le toit de la maison) |
etxeko zakurra (le chien de la maison) |
| itsaso (mer) |
itsasoaren kolorea (la couleur de la mer) |
itsasoko sugea (le serpent de mer) |
| -eko si se termine par une consonne |
goiz (matin) |
|
goizeko eguzkia (le soleil du matin) |
| lur (terre) |
|
lurreko harriak (les pierres du sol) |
| mutil (garçon) |
mutilaren gela (la chambre du garçon) |
|
| Noms communs au pluriel |
-en |
-etako |
|
etxe (maison) |
etxeen teilatua (le toit des maisons) |
Bi etxetako zakurra (le chien des deux maisons) |
| herri (Pays, régions) |
herrien izena (le nom des régions) |
herrietako errugbia (le rugby des régions) |
| Noms propres |
-en / -ren |
|
| -en si se termine par une consonne |
Ixabel (Isabelle) |
Ixabelen anaia (Le frère d'Isabelle) |
|
| Mikel (Michel) |
Mikelen gurasoak (les parents de Michel) |
|
| -ren si se termine par une voyelle |
Alberto (Albert) |
Albertoren eskola (l'école d'Albert) |
|
| Joseba (Joseph) |
Josebaren dirua (l'argent de Joseph) |
|
| Noms propres de lieu |
|
-go / -ko |
| -ko si ne finissant pas par les lettres « l » ou « n » |
Donostia (Saint-Sébastien) |
|
Donostiako hondartzak (les plages de Saint-Sébastien) |
| Bizkaia (Biscaye) |
|
Bizkaiko mendiak (les montagnes de Biscaye) |
| -go si finissant par les lettres « l » ou « n » |
Irun (Irun) |
|
Irungo udaletxea (la mairie d'Irun) |
| Usurbil (Usurbil) |
|
Usurbilgo sagardoa (le cidre d'Usurbil) |
| Adverbes de lieu |
|
-go / -ko |
| -ko si ne finissant pas par les lettres « l » ou « n » |
hor (là, là-même) |
|
horko etxe hura (ce papier de là) |
| -go si finissant par les lettres « l » ou « n » |
hemen (ici) |
|
hemengo mahaia (la table d'ici) |
| Adverbes de temps |
|
-go / -ko |
| -ko si ne finissant pas par les lettres « l » ou « n » |
atzo (hier) |
|
atzoko ogia (le pain d'hier) |
| -go si finissant par les lettres « l » ou « n » |
lehen (avant) |
|
lehengo aldia (la fois d'avant) |
| Démonstratifs |
|
|
| hau (ceci) |
honen (de celui-ci, à celui-ci) |
henetako (de celui-ci) |
| hori (celà) |
horren (de celui-là, à celui-là) |
herretako (de celui-là) |
| hura (là-bas) |
haren (de celui-là (là-bas), à celui-là (là-bas)) |
hartako (de celui-là (là-bas)) |