-teca
: teca
Espagnol
Étymologie
Suffixe 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -teca \-ˈte.ka\ |
-tecas \-ˈte.kas\ |
-teca féminin
Notes
- Une partie importante des mots comprenant cet élément sont empruntés directement à d’autres langues (latin, biblioteca ; français , ludoteca) sans qu’il y ait un procédé d’affixation en espagnol.
Composés
- biblioteca
- discoteca
- filmoteca
- fonoteca
- videoteca
Suffixe 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -teca \-ˈte.ka\ |
-tecas \-ˈte.kas\ |
-teca masculin et féminin identiques
- -tèque (suffixe formateur de gentilés dans la zone d’influence aztèque).
Notes
- La grande partie des mots comprenant cet élément sont empruntés directement au nahuatl sans qu’il y ait un procédé d’affixation en espagnol.
- On peut trouver des gentilés en -teca (à l’instar de typonyme d’origine nahua) au-delà de la zone d’influence aztèque comme conséquence de la Conquista.
Composés
Forme de suffixe
-teca
Prononciation
Italien
Étymologie
Suffixe 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -teca \ˈtɛ.ka\ |
-teche \ˈtɛ.ke\ |
-teca \Prononciation ?\ féminin
Composés
- aerofototeca
- autoemoteca
- biblioteca
- discoteca
- emoteca
- enoteca
- fonoteca
- ipoteca
- ludoteca
- materioteca
- mediateca
- semiteca
- sonoteca (« sonothèque »)
Suffixe 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -teca \Prononciation ?\ |
-tece \Prononciation ?\ |
-teca \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- -tèque (suffixe formateur de gentilés dans la zone d’influence aztèque).