马
Caractère
- Forme alternative : 馬
En composition
Triplé : 骉
À gauche : 驭, 驮, 驯, 驰, 驱, 驲, 驳, 驴, 驵, 驶, 驷, 驸, 驹, 驺, 驻, 驼, 骀, 驿, 骁, 骃, 骄, 骅, 骆, 骇, 骈, 骊, 骋, 验, 骍, 骎, 骏, 骐, 骑, 骓, 骔, 骕, 骖, 骒, 骗, 骙, 骚, 骝, 骟, 骠, 骡, 骢, 骣, 骤, 骥, 骦, 骧
À droite : 冯, 吗, 妈, 犸, 杩, 玛, 祃, 码, 蚂
En bas : 驽, 驾, 笃, 骛, 蓦, 骘, 骞, 骜
Sous une répétition : 骂
Entouré : 闯
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1447.241
- Hanyu Da Zidian: 74539.020
Chinois
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
| Simplifié | 马 |
|---|---|
| Traditionnel | 馬 |
- Ancien HSK : 甲 - niveau 1, mandarin élémentaire.
- Nouveau HSK : 三级 - niveau 3.
Nom commun
马 \ma̠˨˩˦\
- (Zoologie) Cheval.
这匹马很大。
Zhè pǐ mǎ hěn dà.
⠌⠢⠆ ⠏⠊⠄ ⠍⠔⠄ ⠓⠴⠄ ⠙⠔⠆⠐⠆- Ce cheval est grand.
妈妈骑马。马慢。妈妈骂马吗?
Māma qí mǎ. Mǎ màn. Māma mà mǎ ma ?- Maman fait du cheval. Le cheval est lent. Est-ce que maman gronde le cheval ?
Notes
- 匹 (pǐ)
一匹马在跑。
Yī pǐ mǎ zài pǎo.- Un cheval est en train de courir.
Dérivés
Les mots dérivés sont classés par ordre alphabétique du pinyin, en séparant d'abord ceux commençant par le mot de la page.
- 斑馬/斑马 (bānmǎ, « zèbre »)
- 雌馬/雌马 (címǎ, « pouliche »)
- 馬鞍/马鞍 (mǎ'ān, « selle »)
- 馬背叼羊/马背叼羊 (mǎbèi diāoyáng, « buzkashi, kok boru »)
- 馬車/马车 (mǎchē, « voiture à cheval »)
- 馬達/马达 (mǎdá, « moteur »)
- 馬耳他/马耳他 (mǎ'ěrtā)
- 馬虎/马虎 (mǎhǔ, « négligeant ») —
- 馬駒/马驹 (mǎjū, « poulain ») —
- 馬具/马具 (mǎjù, « sellerie ») —
- 馬克/马克 (mǎkè, « mark, Deutschemark »)
- 馬克思主義/马克思主义 (mǎkèsī zhǔyì, « marxisme »)
- 馬來人/马来人 (Mǎláirén, « Malaisien »)
- 馬來西亞/马来西亚 (Mǎláixīyà, « Malaisie »)
- 馬來族/马来族 (Mǎláizú, « Malaisiens »)
- 馬力/马力 (mǎlì, « cheval-vapeur »)
- 馬鈴薯/马铃薯 (mǎlíngshǔ, « pomme de terre »)
- 馬路/马路 (mǎlù, « chaussée »)
- 馬馬虎虎/马马虎虎 (mǎmahūhū, « comme-ci, comme-ça »)
- 馬命/马命 (mǎmìng)
- 馬奶/马奶 (mánǎi, « lait de jument »)
- 馬匹/马匹 (mǎpǐ, « chevaux »)
- 馬球/马球 (mǎqiú, « polo »)
- 馬上/马上 (mǎshàng, « immédiatement, tout de suite »)
- 馬桶/马桶 (mǎtǒng, « pot de chambre »)
- 馬戲/马戏 (mǎxì, « cirque »)
- 馬戲場/马戏场 (mǎxìchǎng, « cirque »)
- 馬蠅/马蝇 (mǎyíng, « taon »)
- 千軍萬馬/千军万马 (qiānjūn wànmǎ, « une grande armée »)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ma̠˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : ma
- Wade-Giles : ma3
- Yale : mǎ
- Zhuyin : ㄇㄚˇ
- (Région à préciser) : écouter « 马 [ma̠˨˩˦\] »
- cantonais \maː¹³\
- minnan \Prononciation ?\
- Chaozhou, peng'im : bé (白), má (文)
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : bé (白), má (文)
- wu
- Shanghai ;
- Hangzhou :
- Wenzhou :
- xiang
- Changsha :