陶
Caractère
Scène d’origine |
|
陶 | ||
| Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Le caractère observé sur les ex-voto sur bronze montre que la composition d'origine n'est pas liée à 匋, mais forme un tableau par ailleurs peu lisible. On y retrouve à gauche un monticule 阜, en haut un homme qui se penche 勹 au-dessus de ce qui est probablement de la terre 土, parfois réduit à un simple point (le dictionnaire des équivalents anciens donne la partie droite comme la répétition de 勹 au-dessus de 土).
- On peut y voir un tableau représentant une foule en train de rehausser avec de la terre une digue ou un rempart (un « monticule superposé sur un autre »). Le sens premier serait alors celui d'une « construction d'un ouvrage d'argile ».
- Dans un deuxième temps, la partie de gauche (deux hommes se penchant sur de la terre) s'est alignée sur 匋 (un homme se penchant sur une poterie), de sens assez proche, et les sens associés au caractère se sont focalisés sur le travail du potier. Le caractère est alors devenu synonyme de 匋, ne laissant que l'image et le sens isolé du monticule 阜 pour rappeler les terrassements du tableau originel.
- Les sens associés à « joie, joyeux » paraissent découler de cet ouvrage d'argile particulier qu'est une bouteille de vin.
- Signification de base
- (construction d'un ouvrage d'argile ?)
- Dérivation sémantique
- (construction d'un ouvrage d'argile) > Monticule superposé sur un autre.
- (construction d'un ouvrage d'argile) > Ouvrage d'argile > Façonner et faire cuire des ouvrages d'argile > Four.
- (construction d'un ouvrage d'argile) > Former quelqu'un comme le potier façonne un vase ou le fondeur moule son ouvrage >
- (Former) > Instruire > Instruction, éducation
- (Former) > Corriger, réformer.
- (萄 bouteille d'argile contenant du vin?) > Vin de raisin > Joie, joyeux, content > Courir avec ardeur.
- Clef sémantique ajoutée à 陶
- 萄 (táo) De 陶 (jus mis en pot d'argile?) et 艸 (herbe) qui remplace 阜 : vigne?.
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1354.100
- Morobashi: 41705
- Dae Jaweon: 1858.010
- Hanyu Da Zidian: 64139.050
Chinois
Sinogramme
陶
Nom commun
Dérivés
Nom propre
Verbe
- (Artisanat) Faire de la céramique, de la poterie.
- (Éducation) Éduquer, former.
- (Artisanat) Façonner.
Synonymes
- 陶冶 (táoyě)
Dérivés
- 陶然 (táorán, « joyeux »)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
陶
- Hangeul : 요, 도
- Eumhun : 질 그도 도, 화락할 요, 순임금의 신하 요
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : do, yo
- Romanisation McCune-Reischauer : to, yo
- Yale : to, yo
Références
Japonais
Sinogramme
陶
Prononciation
Sinogramme
陶 (đào)
Prononciation
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « 陶 [Prononciation ?] »
Nom commun
陶 (đào)
Dérivés
Verbe
陶 (đào)
Dérivés
Références
- 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 136 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org