皇帝
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 皇 | 帝 |
- Du chinois classique 皇帝, lui-même issu chinois archaïque 三皇五帝 (« les trois Augustes et les cinq Empereurs »). Premièrement utilisé par Qin Shi Huang en 221 av. J.-C.
Nom commun
| Simplifié et traditionnel |
皇帝 |
|---|
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xu̯ɑŋ˧˥ ti˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : houang-ti
- Wade-Giles : huang2 ti4
- Yale : hwángdì
- Zhuyin : ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ
- (Région à préciser) : écouter « 皇帝 [?] »
- cantonais \wɔːŋ²¹ tɐi³³\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : fòng-ti
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : huòng-dá̤
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : hông-tè
- Chaozhou, peng'im : huang⁵ di³
- wu
- Wiktionary : hhuaan ti (T3)
Voir aussi
Coréen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 皇 | 帝 |
- Du chinois classique.
Nom commun
| Hangeul | 황제 | |
|---|---|---|
| Hanja | 皇帝 | |
| Prononciation | 황제 /hwaŋ.tɕe/ [hʷaŋ.dʑe̞] | |
| Transcription | hwangje | |
| Avec clitique |
Thème | 皇帝는 [hʷaŋ.dʑe̞.nɯn] |
| Nominatif / Attributif |
皇帝가 [hʷaŋ.dʑe̞.ɡa] | |
| Accusatif | 皇帝를 [hʷaŋ.dʑe̞.ɾɯɭ] | |
| Datif | 皇帝에게 [hʷaŋ.dʑe̞.e̞.ɡe̞] | |
| 皇帝한테 [hʷaŋ.dʑe̞.ɦan.tʰe̞] | ||
| Instrumental | 皇帝로 [hʷaŋ.dʑe̞.ɾo] | |
| Comitatif | 皇帝와 [hʷaŋ.dʑe̞.wa] | |
| Seulement | 皇帝만 [hʷaŋ.dʑe̞.man] | |
皇帝
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 皇 | 帝 |
- Du chinois classique.
Nom commun
| Kanji | 皇帝 |
|---|---|
| Hiragana | こうてい |
| Transcription | kōtei |
| Prononciation | コーテー \ko̞ː˨˦.te̞ː˦.◌˦\ |
皇帝 kōtei \ko̞ː˨˦.te̞ː˦.◌˦\
Synonymes
Hyponymes
- 天皇 (empereur du Japon)
Vocabulaire apparenté par le sens
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 皇 | 帝 |
- Du chinois archaïque.
Nom commun
皇帝 (hoàng đế)