温
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0634.100
- Morobashi: 17774
- Dae Jaweon: 1041.070
- Hanyu Da Zidian: 31675.040
Chinois
Sinogramme
| Simplifié | 温 |
|---|---|
| Traditionnel | 溫 |
温
Adjectif
| Simplifié | 温 |
|---|---|
| Traditionnel | 溫 |
温 \u̯ən˥\ (simplifié)
Dérivés
- 常溫/常温 (chángwēn, « température normale »)
- 低溫/低温 (dīwēn, « basse température »)
- 室溫/室温 (shìwēn, « température »)
- 溫暖/温暖 (wēnnuǎn, « doux, chaud »)
- 溫柔/温柔 (wēnróu, « doux, tendre »)
- 溫熱/温热 (wēnrè, « tiède »)
- 溫室/温室 (wēnshì, « serre »)
- 溫度/温度 (wēndù, « température »)
Verbe
| Simplifié | 温 |
|---|---|
| Traditionnel | 溫 |
温 \u̯ən˥\ (simplifié)
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
温
- Hangeul : 온
- Eumhun : (forme familière de 溫)
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : on
- Romanisation McCune-Reischauer : on
- Yale : on
Références
Japonais
Sinogramme
温
Prononciation
Sinogramme
Nom commun 1
溫 (ôn)
Nom commun 2
溫 (ồn)
Verbe
溫 (ôn)
- Réchauffer, adoucir, calmer, apaiser, tempérer[1].
- Se souvenir d'un bienfait, se montrer reconnaissant, entourer de soins[1].
Références
- 1 2 3 4 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 105 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org