梨
Caractère
|
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0530.120
- Morobashi: 14873
- Dae Jaweon: 0918.100
- Hanyu Da Zidian: 21215.100
En composition
Chinois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
梨 \li˧˥\
Notes
En Chine, où la population est très superstitieuse, il est très mal vu de partager une poire avec quelqu'un. En effet, en chinois, partager une poire se dit fēnlí (分梨), sonorité identique à fēnlí (分离) qui signifie quitter quelqu'un, partir.
Dérivés
- 鱷梨/鳄梨 (èlí, « avocat »)
- 凤梨 (fènglí, « 鳳梨 ») (régional, Taïwan)
- 酪梨 (làolí, « avocat ») (régional, Taïwan)
- 梨乾/梨干 (lígān)
- 梨乾兒/梨干儿 (lígānr)
- 梨膏 (lígāo)
- 梨花 (líhuā, « fleur de poirier, poirier en fleur »)
- 梨木 (límù, « poirier ») (bois)
- 梨木傢具/梨木家具 (límù jiājù, « meuble en poirier »)
- 梨園/梨园 (líyuán, « théâtre »)
- 梨園戲/梨园戏 (líyuánxì)
- 梨園子弟/梨园子弟 (líyuánzǐ dì)
- 梨云 (líyún, « 梨雲 »)
- 油梨 (yóulí, « avocat »)
- 樟梨 (zhānglí, « avocat ») (médecine chinoise)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \li˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : li
- Wade-Giles : li2
- Yale : lí
- Zhuyin : ㄌㄧˊ
- cantonais \lei²¹\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : lì
- minndong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : lì, lài
- minnnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : lâi, lê
- Chaozhou, peng'im : lai⁵
- wu
- Wiktionary : li (T3)
- chinois médiéval \liɪ\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
梨
- Hangeul : 리
- Eumhun : 배나무 리
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ri>i
- Romanisation McCune-Reischauer : ri>i
- Yale : li>i
Références
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
Nom commun
| Kanji | 梨 |
|---|---|
| Hiragana | なし |
| Katakana | ナシ |
| Transcription | nashi |
| Prononciation | \na.ɕi\ |
梨 \na.ɕi\
Dérivés
Références
Voir aussi
- 梨 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)