Caractère

Type : tableau composé
L'explication traditionnelle est que ce tableau représente deux mains () qui jouent avec un objet. L'objet fait l'objet de variantes graphiques, la forme canonique étant , variante primitive pour un objet de jade (). Représente un objet que l'on manipule compulsivement (), et qui paraît précieux ().
Signification de base
(Hochet ?)
Dérivation sémantique
(Hochet) > Amuser, jouer > Se faire un jouet de, se moquer de, traiter avec mépris > Outrager, duper.
(Hochet) > Avoir un goût très vif pour une chose.
(Hochet) > Manier, employer, agiter abusivement > Faire quelque chose, préparer quelque chose.
Voir aussi
Bien que la composition soit similaire, sans rapport avec (Calculer).

En composition

À droite : , , ,

En bas :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 廾+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 7
  • Codage informatique : Unicode : U+5F04 - Big5 : A7CB - Cangjie : 一土廿 (MGT) - Quatre coins : 10441
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0353.170
  • Morobashi: 09596
  • Dae Jaweon: 0669.010
  • Hanyu Da Zidian: 10515.010

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(nòng, lòng)

Verbe

Simplifié et
traditionnel

 (nòng)

  1. Faire.
  2. Jouer.
  3. Essayer, chercher.

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • mandarin \nʊŋ˥˩\, \lʊŋ˥˩\
    • Pinyin : nòng, lòng
    • EFEO : nòng, lòng
    • Wade-Giles : nòng5, lòng5
    • Yale : nòng, lòng
    • Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "nòng5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "lòng5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
    • (Région à préciser) : écouter «  [?] »
  • cantonais \lʊŋ˨\ ou \nʊŋ˨\
  • chinois médiéval \luŋH\
  • chinois archaïque

Coréen

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : ろう (rō)
  • Kun’yomi : もてあそぶ (moteasobu), たわむれる (tawamureru)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(lộng)

Dérivés

  • 試弄 (thử lòng) — sonder l'intention, sonder le cœur[1].

Références

  1. Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 856 sur Chunom.org