夏至
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 夏 | 至 |
Nom commun
| Simplifié et traditionnel |
夏至 |
|---|
- (Chronologie) Solstice d’été. Note d’usage : en chinois, on distingue toujours le solstice d’été et celui d’hiver.
Antonymes
- 冬至 (dōngzhì) — solstice d'hiver
Vocabulaire apparenté par le sens
- 春分 (chūnfēn) — équinoxe de printemps
- 秋分 (qiūfēn) — équinoxe d'automne
Notes
- Ancien HSK : non-classé.
- Nouveau HSK : non-classé.
Prononciation
- mandarin \ɕi̯a̠˥˧ ʈ͡ʂʐ̩˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : hia-tche
- Wade-Giles : hsia4 chih4
- Yale : syàjr̀
- Zhuyin : ㄒㄧㄚˋ ㄓˋ
Homophones
Voir les caractères ayant la même prononciation dans les pages d'index : xià, zhì
Voir aussi
- 夏至 sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)
Japonais
Étymologie
- Du chinois classique.
Nom commun
| Kanji | 夏至 |
|---|---|
| Hiragana | げし |
| Transcription | geshi |
| Prononciation | \ɡe̞.ɕi\ |
夏至 geshi
- Solstice d’été. Note d’usage : en japonais, on distingue toujours le solstice d’été et celui d’hiver.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- 夏至 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)