場合
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 場 | 合 |
Nom commun
| Simplifié | 场合 |
|---|---|
| Traditionnel | 場合 |
場合 \ʈ͡ʂʰɑŋ˨˩ xɤ˧˥\ (traditionnel)
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰɑŋ˨˩ xɤ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : tch’ang-ho, hö
- Wade-Giles : chʻang3 ho2
- Yale : chǎnghé
- Zhuyin : ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ
- (Région à préciser) : écouter « 場合 [ʈ͡ʂʰɑŋ˨˩ xɤ˧˥] »
- cantonais (Yue)
- Jyutping : coeng⁴ hap⁶
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chhòng-ha̍p
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : tiûⁿ-ha̍p, tiôⁿ-ha̍p
- xiang
- Changsha : zhan² ho²
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 場 | 合 |
- Écriture, du chinois classique, prononciation kun'yomi. De 場, ba (« situation ») et de 合, ai (« rencontrer »).
Nom commun
| Kanji | 場合 |
|---|---|
| Hiragana | ばあい |
| Transcription | bāi |
| Prononciation | バーイ \baː˨˦.i˦.◌˦\ |
場合 bāi \baː˨˦.i˦.◌˦\
- Cas, circonstance, situation.
その場合、どうしますか。
Sono baai, dō shimasu ka?- Dans ce cas, comment faites-vous ?
Synonymes
Références
- « 場合 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 場 | 合 |
- Du chinois classique.
Nom commun
場合 (trường hợp)