Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 囗+ 11 trait(s) - Nombre total de traits : 14
  • Codage informatique : Unicode : U+5718 - Big5 : B9CE - Cangjie : 田十戈戈 (WJII) - Quatre coins : 60343
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0221.020
  • Morobashi: 04834
  • Dae Jaweon: 0452.130
  • Hanyu Da Zidian: 10725.020

En composition

À droite : , ,

Chinois


Étymologie

Assemblage du nom  (wéi), l'enclos et de l'adjectif  (zhuān), spécialisé, un cercle spécialisé.

Nom commun

Simplifié
Traditionnel

tuán \tʰu̯a̠n˧˥\ (traditionnel)

  1. Association, union.
  2. Groupe, équipe.
  3. Partie.
  4. Troupe.
  5. Rond, circulaire.

Classificateur

Simplifié
Traditionnel

tuán \tʰu̯a̠n˧˥\ (traditionnel)

  1. Classificateur des choses informes, telles que des tas ou amas.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : だん (dan), とん (ton), どん (don)
  • Kun’yomi : まるい (marui), かたまり (katamari)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(đoàn)

Nom commun

(đoàn)

  1. Groupe, équipe.
  2. Partie.
  3. Troupe.
  4. Foule, troupeau, groupe, agglomération, réunion, masse[1].

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 155 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org