互
Caractère
- Type : représentation graphique
- L'image représente deux fils entrelacés entre deux tenants, dans un tourniquet ou une machine à tordre les torons d'une corde. Un seul demi-tour est figuré : les fils se sont croisés.
- Signification de base
- Croisé, imbriqué.
- Dérivation sémantique
- Imbriqué > Réciproquement, mutuellement.
- Croisé > Mêlé > Ensemble, uni > Parent, associé, allié.
- Croisé > Châssis > Barrière.
- Voir aussi
- Le caractère est sans rapport avec 彑 (groin, sanglier).
- Composés de 互 dans le ShuoWen : 𦊍, 枑
- Variante graphique
- forme variante de 氐.
En composition
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0086.090
- Morobashi: 00255
- Dae Jaweon: 0178.020
- Hanyu Da Zidian: 10014.010
Chinois
Sinogramme
互
Adjectif
互 \xu˥˩\
Dérivés
- 互交 (hùjiāo) — se croiser
- 互動/互动 (hùdòng) — interactif, interactive
- 互換/互换 (hùhuàn) — échanger
- 互利 (hùlì) — intérêt réciproque
- 互聯/互联 (hùlián) — interconnexion
- 互連/互连 (hùlián) — interconnexion
- 互鎖/互锁 (hùsuǒ) — interblocage
- 互相 (hùxiāng) — mutuellement, réciproquement
- 互助 (hùzhù) — coopérer, s'entraider
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
互
Prononciation
Japonais
Sinogramme
互
- Grade : Niveau 8 (secondaire)
- Code JIS X 0208 : 385F (décimal : 14431)
- Code SKIP : 4-4-1
- On’yomi : ゴ (go)
- Kun’yomi : たが.い (taga.i), かたみ.に (katami.ni)
- Sens général : mutuellement, réciproquement ; ensemble
Dérivés
Sinogramme
互 (hỗ, hổ)