互いに

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Sinogrammes
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Kanji 互いに
Hiragana たがいに
Transcription tagai ni
Prononciation \ta.ɡai.ɲi\

互いに tagai ni \ta.ɡai.nʲi\

  1. Mutuellement, réciproquement, l’un l’autre, entre soi.
    • 互いに申し交わす。
      Tagai ni moushikawasu.
      Convenir entre soi de faire une chose.
    • 互いに助け合う。
      Tagai ni tasukeau.
      S’aider mutuellement.
    • 互いに相譲る。
      Tagai ni aiyuzuru.
      Se faire des concessions mutuelles.
    • 互いに刺し違えて死ぬ。
      Tagai ni sashichigaete shinu.
      Mourir en se perçant l’un l’autre.
    • 互いに教え合う。
      Tagai ni oshieau.
      S’instruire mutuellement.
    • 互いに敬礼する。
      Tagai ni keirei suru.
      Échanger des saluts, se saluer l’un l’autre.
    • 磁石と鉄とは互いに相引く。
      Jishaku to tetsu to wa tagai ni aihiku.
      L’aimant et le fer s’attirent mutuellement.
    • 彼らは互いに成功を祝し合った。
      Karera wa tagai ni seikou wo shukushiatta.
      Ils se félicitèrent l’un l’autre de leurs succès.
  2. Alternativement, tour à tour.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • かたみに

Dérivés