ὅς
Grec ancien
Étymologie
Adjectif démonstratif
| cas | singulier | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculin | féminin | neutre | ||||
| nominatif | ὅς | ἥ | ὅ | |||
| vocatif | – | – | – | |||
| accusatif | ὅν | ἥν | ὅ | |||
| génitif | οὗ | ἧς | οὗ | |||
| datif | ᾧ | ᾗ | ᾧ | |||
| cas | duel | |||||
| masculin | féminin | neutre | ||||
| nominatif | ὥ | ὥ | ὥ | |||
| vocatif | – | – | – | |||
| accusatif | ὥ | ὥ | ὥ | |||
| génitif | οἷν | οἷν | οἷν | |||
| datif | οἷν | οἷν | οἷν | |||
| cas | pluriel | |||||
| masculin | féminin | neutre | ||||
| nominatif | οἵ | αἵ | ἅ | |||
| vocatif | – | – | – | |||
| accusatif | οὕς | ἅς | ἅ | |||
| génitif | ὥν | ὥν | ὥν | |||
| datif | οἷς | αἷς | οἷς | |||
ὅς, hós *\hós\
- Celui-ci, celle-ci, ceci.
 
Pronom relatif
| cas | singulier | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculin | féminin | neutre | ||||
| nominatif | ὅς | ἥ | ὅ | |||
| vocatif | {{{vfs}}} | {{{vns}}} | ||||
| accusatif | ὅν | ἥν | ὅ | |||
| génitif | οὗ | ἧς | οὗ | |||
| datif | ᾧ | ᾗ | ᾧ | |||
| cas | duel | |||||
| masculin | féminin | neutre | ||||
| nominatif | ὥ | ὥ | ὥ | |||
| vocatif | {{{vfd}}} | {{{vnd}}} | ||||
| accusatif | ὥ | ὥ | ὥ | |||
| génitif | οἷν | οἷν | οἷν | |||
| datif | οἷν | οἷν | οἷν | |||
| cas | pluriel | |||||
| masculin | féminin | neutre | ||||
| nominatif | οἵ | αἵ | ἅ | |||
| vocatif | {{{vfp}}} | {{{vnp}}} | ||||
| accusatif | οὕς | ἅς | ἅ | |||
| génitif | ὧν | ὧν | ὧν | |||
| datif | οἷς | αἷς | οἷς | |||
ὅς, hós *\hós\
- Qui, lequel, laquelle.
- (Général) Qui, lequel.
 - (En particulier) Quel, de quelle nature.
 - (Marquant le but ou l’intention) Pour que, afin que.
 - (Conjonction consécutive) De telle sorte que, à ce point que.
 - (Conjonction causale) En ce que, parce que.
 - (Conjonction conditionnelle) Si.
 
 
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
 - Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952