ἡγεμονία
 : ηγεμονία
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | ἡγεμονία | αἱ | ἡγεμονίαι | τὼ | ἡγεμονία | 
| Vocatif | ἡγεμονία | ἡγεμονίαι | ἡγεμονία | |||
| Accusatif | τὴν | ἡγεμονίαν | τὰς | ἡγεμονίας | τὼ | ἡγεμονία | 
| Génitif | τῆς | ἡγεμονίας | τῶν | ἡγεμονιῶν | τοῖν | ἡγεμονίαιν | 
| Datif | τῇ | ἡγεμονίᾳ | ταῖς | ἡγεμονίαις | τοῖν | ἡγεμονίαιν | 
ἡγεμονία, hēgemonía féminin
- Action de conduire, de diriger.
- Suprématie, puissance.
- Hégémonie, règne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Apparentés étymologiques
- ἡγεμονεύω
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : ηγεμονία
Prononciation
- *\hɛː.ɡe.mo.ní.aː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\(h)e.ɡɛ.moˈni.a\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\i.ɣe.moˈni.a\ (Koinè (IVe siècle))
- *\i.ʝe.moˈni.a\ (Byzance (Xe siècle))
- *\i.ʝe.moˈni.a\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901