ἐμμηνόπαυσις
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | ἐμμηνόπαυσις | αἱ | ἐμμηνόπαυσεις | τὼ | ἐμμηνόπαυσει |
| Vocatif | ἐμμηνόπαυσι | ἐμμηνόπαυσεις | ἐμμηνόπαυσει | |||
| Accusatif | τὴν | ἐμμηνόπαυσιν | τὰς | ἐμμηνόπαυσεις | τὼ | ἐμμηνόπαυσει |
| Génitif | τῆς | ἐμμηνόπαυσεως | τῶν | ἐμμηνόπαυσεων | τοῖν | ἐμμηνοπαυσέοιν |
| Datif | τῇ | ἐμμηνόπαυσει | ταῖς | ἐμμηνόπαυσεσι(ν) | τοῖν | ἐμμηνοπαυσέοιν |
ἐμμηνόπαυσις, emmênópausis *\e.mːɛː.ˈno.pa͜ʊ.sɪs\ féminin
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901