عِيدٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زِرْزٌ (« qui a la nature de ... ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »).
Nom commun 1
عِيدٌ (3îdũ) /ʕiː.dun/ écriture abrégée : عيد
- Qui revient, qui se représente, qui vient, pour ainsi dire, visiter quelqu'un (souci, idée, fantôme, etc.).
- Chose qui se représente souvent.
- Habitude.
- Désir ardent.
- Fête, jour de fête, solennité.
- عِيدُ الخَمْسِينِ ( 3îdu elXamsîni), عِيدُ المَوْقِفِ ( 3îdu elmawqifi) : Pentecôte.
- عِيدُ كُلِّ ٱلقِدِّيسِ ( 3îdu kulli ^lqid²îsi) : Fête de tous les saints, la Toussaint.
Nom commun 2
عِيدٌ (3îdũ) /ʕiː.dun/ écriture abrégée : عيد
- pluriel de عَادَةٌ (3âd@ũ) (« habitude, coutume »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « عِيدٌ [Prononciation ?] »